SỨ ÐiỆp CỦa Công ÐỒng VATICANÔ II GỬi ÐẾn TẤt CẢ MỌi NgưỜi
I. Sứ điệp nhân dịp khai mạc
(20-10-1962)
1. Chúng tôi muốn gửi sứ điệp cứu độ, tình yêu và hòa bình đến tất cả mọi
người, đến mọi dân tộc, sứ điệp đã được Ðức Giêsu Kitô, Con Thiên Chúa hằng
sống đem đến cho thế giới và giao phó cho Giáo Hội Người.
Chính vì mục đích đó, theo lời mời gọi của Ðức
Giáo Hoàng khả kính Gioan XXIII và "đồng tâm nhất trí trong kinh nguyện
cùng với Ðức Maria, Mẹ Chúa Giêsu", chúng tôi, những người kế vị các Sứ
Ðồ, đã qui tụ nơi đây trong sự hiệp nhất của một Ðoàn Thể Sứ Ðồ mà người đứng
đầu là Ðấng kế vị Thánh Phêrô.
Ước gì khuôn mặt của Ðức Giêsu Kitô
tỏa chiếu !
2. Trong Nghị Hội Công Ðồng này, dưới sự hướng dẫn của Chúa Thánh Thần, chúng
tôi quyết tìm cách canh tân chính mình chúng tôi để "càng ngày chúng tôi
càng nên trung thành hơn với Phúc Âm của Ðức Kitô". Chúng tôi sẽ chuyên
tâm trình bày chân lý của Thiên Chúa cho con người thời đại, một chân lý toàn
vẹn và thuần khiết để họ có thể hiểu được dễ dàng và nhiệt tâm gắn bó với chân
lý đó.
Ý thức trách nhiệm chủ chăn, chúng tôi muốn
đáp ứng những nhu cầu của mọi người tìm kiếm Chúa, "đang mò mẫm cố tìm với
hy vọng khám phá ra được Ngài và quả thực Ngài không xa cách mỗi người chúng
ta" (Cv 17,27).
Chính vì thế, vâng theo ý định của Ðức Kitô
Ðấng đã nộp mình chịu chết "hầu tự hiến cho mình một Giáo Hội không vết
nhơ hay nét nhăn... nhưng thánh thiện và tinh tuyền" (Ep 5,27), chúng tôi sẵn sàng hiến trọn con người chúng tôi cho công
cuộc canh tân tinh thần này để Giáo Hội, từ các thủ lãnh cho đến các phần tử,
chứng tỏ cho thế giới thấy khuôn mặt đáng yêu của Ðức Kitô tỏa chiếu trong tâm
hồn chúng ta "để làm rạng ngời vinh quang của Thiên Chúa" (2Cr 4,6).
Thiên Chúa đã quá yêu thương thế gian.
3. Chúng tôi tin rằng Chúa Cha đã yêu thương thế gian đến nỗi đã ban Con mình
hầu cứu rỗi thế gian, giải thoát chúng ta khỏi ách nô lệ tội lỗi, "giao
hòa cả vạn vật với Cha Người, thiết lập hòa bình nhờ bửu huyết đổ ra nơi thập
giá Người", nhờ đó chúng ta trở thành "con của Thiên Chúa, theo danh
hiệu cũng như thực sự là thế". Người đã sai đến cho chúng ta Thánh Thần
Người từ nơi Cha, để cho chúng ta sống bằng chính cuộc sống thần linh của Người
trong tình yêu đối với Thiên Chúa và đối với những người anh em chúng ta khiến
tất cả nên một trong Ðức Kitô.
4. Nhưng thay vì làm chúng ta quay lưng lại với những nghĩa vụ trần thế, việc
chúng ta gắn bó với Ðức Kitô trong Ðức Tin, Ðức Cậy và Ðức Ái lại khiến chúng
ta dấn toàn thân vào việc phục vụ những người anh em chúng ta, theo gương Thầy
đáng kính "Ðấng không đến để được phục vụ nhưng để phục vụ" (Mt
20,28). Chính vì thế, Giáo Hội được thiết lập không để cai trị nhưng để phục
vụ. "Người đã trao ban mạng sống mình vì chúng ta và chúng ta cũng phải
giao phó mạng sống chúng ta vì anh em" (1Gio 3,16).
Ngoài ra, khi hy vọng những công việc của Công
Ðồng làm cho ánh sáng đức tin trở nên rực rỡ hơn sống động hơn, chúng tôi ước
mong tạo được một sự canh tân tinh thần và từ đó đem lại một niềm hứng khởi lý
thú làm phong phú gia tài nhân loại trong những phát minh khoa học, tiến bộ kỹ
thuật và phổ biến văn hóa.
Tình yêu Ðức Kitô thúc đẩy chúng tôi.
5. Từ khắp mọi dân tộc trên mặt đất chúng tôi đến đây mang theo với mình những
nỗi khốn quẫn về vật chất cũng như tinh thần, những khổ đau và khát vọng của
các dân tộc đã được giao phó cho chúng tôi. Chúng tôi hằng chú ý đến những vấn
đề đang bao vây họ. Trước tiên chúng tôi muốn đem sự săn sóc ân cần đến tận
những người hèn mọn nhất, bần cùng nhất và yếu kém nhất. Theo gương Ðức Kitô,
chúng tôi thương xót đám đông dân chúng đang phải khổ đau vì đói kém, vì khốn
cùng, vì dốt nát. Chúng tôi hằng nhìn đến tất cả những người, vì thiếu sự trợ
giúp đầy đủ, hiện chưa thể đạt tới mức sống xứng hợp với con người.
Vì thế, khi bắt tay vào việc, chúng tôi sẽ rất
chú trọng đến tất cả những gì có liên quan đến phẩm giá con người, những gì góp
phần vào sự hiệp thông thực sự giữa các dân tộc. "Tình yêu Chúa Kitô thúc
đẩy chúng tôi" (2Cr 5,14) :
"Nếu ai thấy người anh em mình lâm cơn túng thiếu mà lại khép kín cửa lòng
với người anh em, thì làm gì còn tình yêu của Thiên Chúa nơi mình ?" (1Ga 3,17).
Hai vấn đề chính yếu.
6. Trong sứ điệp truyền thanh ngày 11-09-1962, Ðức Giáo Hoàng Gioan XXIII đã
đặc biệt nhấn mạnh đến hai điểm :
Ðiểm thứ nhất là vấn đề hòa bình giữa các dân
tộc. Ai lại không gớm ghét chiến tranh ? Ai lại không hết sức khao khát hòa
bình ? Giáo Hội cũng vậy và còn hơn hết mọi người vì Giáo Hội là mẹ tất cả mọi
người. Qua tiếng nói của các Giáo Hoàng, Giáo Hội không ngừng tuyên bố lòng yêu
mến hòa bình, thiện chí xây dựng hòa bình và hết lòng cộng tác vào mọi nỗ lực
chân thành nhằm kiến tạo hòa bình. Giáo Hội hết sức làm việc để các dân tộc
xích lại gần nhau, hiểu biết nhau và kính trọng lẫn nhau. Chính Công Ðồng này,
với những dị biệt kỳ lạ về chủng tộc, về quốc gia và về ngôn ngữ lại không phải
là chứng từ sống động, là dấu chỉ hữu hình cho một cộng đoàn yêu thương huynh
đệ hay sao ? Chúng tôi khẳng quyết rằng tất cả mọi người đều là anh em dù thuộc
bất cứ chủng tộc hay quốc gia nào.
Ðiểm thứ hai, Ðức Giáo Hoàng chú trọng đến
công bằng xã hội. Giáo thuyết được trình bày trong thông điệp Mẹ và Thầy chứng tỏ rõ ràng hơn bao giờ
hết Giáo Hội trở thành cần thiết cho thế giới hiện đại để tố giác những bất
công và những bất bình đẳng trắng trợn, để tái tạo một bậc thang đúng đắn cho
các giá trị, làm cho đời sống trở thành nhân bản hơn theo những nguyên tắc của
Phúc Âm.
Sức mạnh của Thánh Thần.
7. Chắc hẳn chúng tôi không có những phương tiện kinh tế cũng như không có thế
lực trần gian, nhưng chúng tôi đặt niềm tin tưởng nơi sức mạnh của Thánh Thần
mà Chúa Giêsu Kitô đã hứa ban cho Giáo Hội. Vì thế, với lòng khiêm cung và
nhiệt thành, chúng tôi kêu mời không phải chỉ những anh em mà chúng tôi đang
phục vụ với tư cách chủ chăn nhưng cũng kêu mời tất cả những anh em tin vào Ðức
Kitô và tất cả mọi người thiện chí "mà Thiên Chúa muốn cứu thoát và đưa
dẫn tới chỗ nhận biết chân lý" (1Tm
2,4). Ước gì tất cả đều kết hiệp với chúng tôi trong công cuộc xây dựng ngay
tại trần gian này một xã hội công bằng hơn và huynh đệ hơn. Bởi vì ý định của
Thiên Chúa là muốn nước của mình chiếu tỏa phần nào trên mặt đất nhờ đức ái như
một hình bóng của vương quốc vĩnh cửu.
Giữa một thế giới còn đang quá xa cách hòa
bình mình mong đợi, còn đang lo âu trước những đe dọa đè nặng bởi những tiến bộ
kỹ thuật tự chúng rất đáng khâm phục nhưng cũng nguy hại bao lâu chúng không
qui chiếu vào một lề luật luân lý cao hơn, ước gì bừng lên ánh sáng của niềm hy
vọng lớn lao vào Ðức Giêsu Kitô, Vị Cứu Tinh duy nhất của con người chúng ta.
II.
Sứ Ðiệp nhân dịp bế mạc (08-12-1965)
Nhập Ðề (Ð.G.H. Phaolô VI tuyên đọc)
8. Chư huynh đáng kính,
Giờ lên đường, giờ giải tán đã điểm. Lát nữa,
Chư huynh sẽ từ giã nghị hội Công Ðồng để trở về gặp gỡ nhân loại, mang về cho
nhân loại tin vui của Phúc Âm Ðức Kitô và của việc canh tân Giáo Hội mà chúng
ta đã làm từ bốn năm nay.
Ðây là giờ phúc độc nhất, giờ phút đầy ý nghĩa
và phong phú vô cùng ! Trong cuộc đại hội hoàn cầu, ở một thời gian và một địa
điểm đặc biệt này, chúng ta thấy qui tụ lại tất cả quá khứ, hiện tại và tương
lai. Quá khứ vì ở đây tụ họp lại toàn thể Giáo Hội Ðức Kitô, với truyền thống
lịch sử của mình với các Công Ðồng, các Tiến Sĩ, và các Thánh của mình. Hiện
tại : vì chúng ta đang từ giã nhau để đi về gặp gỡ thế giới ngày nay, một thế
giới với các khốn cùng, đau thương và tội lỗi của nó nhưng cũng có giá trị và
nhân đức của mình. Sau cùng, tương lai : với tiếng gọi khẩn cấp của các dân tộc
đang mong mỏi công bình, với ý chí muốn xây dựng hòa bình và với khát vọng ý
thức hay vô ý thức về một đời sống cao đẹp hơn, đời sống mà chính Giáo Hội Chúa
Kitô hiện có thể và đang muốn mang lại cho họ.
9. Chúng tôi thấy như từ khắp nơi trên thế giới đang vọng về tiếng xôn xao
tuy mơ hồ nhưng lớn lao của tất cả những người hướng nhìn về Công Ðồng và lo
lắng hỏi chúng ta : các ngài lại không nói lời nào với chúng tôi sao...? Vâng
chúng tôi đây là những nhà cầm quyền, những nhà trí thức, những người lao động,
những nhà nghệ sĩ...? Chúng tôi, những phụ nữ, những thanh niên, những người
đau ốm và nghèo khổ, các ngài không có lời nào cho chúng tôi sao ?
Những tiếng gọi thiết tha ấy phải được đáp
lại. Chính vì tất cả mọi tầng lớp nhân loại mà Công Ðồng làm việc từ bốn năm
nay ; chính vì muốn dành cho họ nên "Hiến chế về Giáo Hội trong thế giới
ngày nay" đã được soạn thảo và hôm qua chúng tôi đã ban hành giữa những
tiếng hoan hô nhiệt liệt của Chư Huynh.
10. Từ cuộc suy niệm lâu dài của chúng ta về Chúa Kitô và về Giáo Hội Người,
giờ đây phải thốt lên tiếng nói đầu tiên, loan báo nền hòa bình và sự cứu độ
cho bao đám đông đang mong đợi. Trước khi từ biệt, Công Ðồng muốn hoàn thành
chức vụ tiên tri này. Công Ðồng muốn diễn tả "Tin Mừng" mà Công Ðồng
mang đến cho toàn thế giới bằng những sứ điệp vắn và trong một ngôn ngữ mọi
người có thể hiểu dễ dàng. Tin mừng này sẽ được một vài Vị trong những phát
ngôn viên có thẩm quyền của Công Ðồng nhân danh Chư Huynh nói chuyện với toàn
thể nhân loại.
GỬi Các Nhà
CẦm QuyỀn (Hồng Y A. Liénart
tuyên đọc)
11. Trong giờ phút long trọng này, chúng tôi, những Nghị Phụ trong Công Ðồng
thứ 21 của Giáo Hội Công Giáo sắp sửa từ giã nhau sau bốn năm cầu nguyện và làm
việc, ý thức trọn vẹn về sứ mạng của mình đối với nhân loại, chúng tôi trân
trọng và tín cẩn ngỏ lời với những vị hiện đang cầm trong tay vận mệnh của mọi
người trên địa cầu, cùng hết mọi người đang cầm quyền bính trên trần gian.
Chúng tôi lớn tiếng tuyên bố : chúng tôi kính
trọng quyền hành và chủ quyền của quí vị, chúng tôi tôn trọng chức vụ của quý
vị. Chúng tôi nhìn nhận những pháp luật chính đáng của quí vị, chúng tôi quí
chuộng người làm ra cũng như người áp dụng những luật ấy. Nhưng chúng tôi có
một lời chí thánh để nói với quí vị, đó là : chỉ một mình Thiên Chúa là cao cả.
Chỉ một mình Thiên Chúa là nguyên thủy và là cứu cánh. Chỉ một mình Thiên Chúa
là nguồn gốc của quyền bính và là nền tảng các luật lệ của quí vị.
12. Chính quí vị có nhiệm vụ phải cổ võ cho nền trật tự và hòa bình giữa mọi
người trên trái đất. Nhưng xin đừng quên : Thiên Chúa chân thực và hằng sống là
Cha mọi người. Và chính Chúa Kitô, người Con vĩnh cửu của Thiên Chúa đã đến nói
cho chúng ta biết điều ấy và dạy cho chúng ta biết tất cả đều là anh em với
nhau. Chính Người là thợ cao cả của trật tự và hòa bình thế giới vì chính Người
hướng dẫn lịch sử nhân loại và chỉ một mình Người mới có thể khiến các tâm hồn
từ khước những dục vọng xấu xa, mầm mống phát sinh ra chiến tranh và đau khổ. Chính
Người là Ðấng chúc lành cho cơm bánh của nhân loại, thánh hóa việc làm và những
vất vả của nhân loại, mang lại cho nhân loại những niềm vui mà quí vị không thể
mang lại cũng như làm cho họ vũng mạnh lại trong những đau thương mà quí vị
không thể an ủi được.
13. Trong xã hội thế trần và hữu hạn của quí vị, Chúa Kitô xây dựng cách nhiệm
mầu xã hội tinh thần và vĩnh cửu của Người tức là Giáo Hội của Người, vậy Giáo
Hội mong muốn gì ở quí vị, sau hai ngàn năm biến chuyển thăng trầm về mọi
phương diện trong mối bang giao với quí vị, những người nắm quyền lực trần gian
? Ngày nay Giáo Hội cầu mong gì ở quí vị ? Giáo Hội đã nói nguyện vọng ấy cho
quí vị trong một bản văn quan trọng của Công Ðồng : Giáo Hội chỉ yêu cầu quí vị
để tự do : tự do tin và rao giảng niềm tin của mình, tự do yêu mến Thiên Chúa
và phụng sự Ngài, tự do sống và mang đến cho mọi người sứ điệp về sự sống. Xin
đừng kiêng sợ Giáo Hội : Giáo Hội theo gương chủ mình nên hoạt động mầu nhiệm
của Giáo Hội không dẫm chân lên những đặc quyền của quí vị nhưng để cứu nhân
loại khỏi sự tàn tạ oan nghiệt, biến đổi nó, đổ đầy niềm hy vọng, chân lý và vẻ
đẹp.
Xin hãy để Chúa Kitô thi hành công việc tinh
luyện xã hội này ! Xin đừng đóng đinh Người lại một lần nữa : việc đó là phạm
thánh vì Người là Con Thiên Chúa ; đó cũng là tự sát vì Ngài là Con Người. Xin
để yên chúng tôi, những thừa tác viên khiêm tốn của Người, đừng cản trở chúng
tôi trong việc gieo rắc khắp nơi "tin mừng" của Phúc Âm hòa bình, tin
mừng đã được chúng tôi nghiền ngẫm trong suốt thời kỳ Công Ðồng. Dân chúng của
quí vị sẽ là những người đầu tiên được hưởng ơn ích tin mừng hòa bình này vì
Giáo Hội nhằm đào tạo cho quí vị những người công dân liêm chính biết yêu
chuộng hòa bình và tiến bộ.
Trong ngày long trọng bế mạc các phiên hội của
Công Ðồng Chung lần thứ 21 này, Giáo Hội, qua tiếng nói của chúng tôi, xin gửi
tới quí vị tình thân hữu, ý chí phục vụ và những năng lực tinh thần cũng như
đạo đức của mình. Giáo Hội xin gửi đến tất cả quí vị sứ điệp cứu độ và chúc
lành. Xin hãy tiếp nhận sứ điệp ấy trong cùng một tinh thần như đã được gửi đi,
nghĩa là với một tấm lòng hoan hỉ, chân thành và xin quí vị cũng chuyển tới tất
cả dân chúng của quí vị.
GỬi GiỚi Trí
ThỨc (Hồng Y P. Léger
tuyên đọc)
14. Công Ðồng đặc biệt gửi lời chào kính tới những người kiếm tìm chân lý,
những nhà tư tưởng và khoa học, những nhà thám hiểm vũ trụ, lịch sử và con
người. Xin chào thăm tất cả quí vị, những người lữ hành đang tiến về ánh sáng,
cả những người đã đứng lại dọc đường vì mệt mỏi hoặc thất vọng vì tìm không
thấy.
Tại sao chúng tôi lại chào kính đặc biệt quí
vị ? Bởi vì tất cả chúng tôi đây, những giám mục, Nghị Phụ Công Ðồng, chúng tôi
cũng đang ngóng tìm chân lý. Nỗ lực của chúng tôi trong bốn năm qua là gì, nếu
không phải là một cuộc tìm kiếm chú ý hơn và đào sâu sứ điệp chân lý đã được
giao phó cho Giáo Hội, một nỗ lực lắng nghe thuần thục và chăm chú hơn trước
tiếng nói của Thần Chân Lý ?
Vì thế chúng tôi không thể không gặp gỡ quí
vị. Con đường quí vị cũng là con đường của chúng tôi. Ðường lối quí vị cũng
không bao giờ xa lạ với những đường lối chúng tôi. Chúng tôi là những người bạn
đồng hành cùng được kêu gọi để tìm kiếm như quí vị, cùng chia sẻ mệt nhọc với
quí vị, cùng chung tiếng thán phục những thành quả của quí vị, và nếu cần, có
thể khích lệ khi quí vị nản chí và thất bại.
15. Vì thế chúng tôi có một sứ điệp gửi tới quí vị. Sứ điệp ấy như sau : xin
hãy tiếp tục tìm kiếm và đừng bao giờ nản chí, thất vọng vì không tìm được chân
lý ! Xin hãy nhớ tới lời người bạn thân thiết của quí vị là Thánh Augustinô :
"Hãy tìm kiếm với ước muốn gặp thấy, và gặp thấy với ước muốn kiếm thêm
mãi !". Hạnh phúc cho những ai đã gặp thấy chân lý nhưng vẫn còn kiếm tìm
thêm mãi để đổi mới, để đào sâu chân lý và mang chân lý tới cho người khác. Hạnh
phúc cho những ai dù chưa gặp gỡ chân lý, nhưng vẫn thành tâm tiến tới chân lý
: mong họ tìm ánh sáng ngày mai nhờ ánh sáng hôm nay, cho đến lúc chan hòa ánh
sáng.
Xin cũng đừng quên : suy nghĩ là một việc cao
cả, nhưng trước hết là một nhiệm vụ. Bất hạnh thay cho những người cố tình nhắm
mắt trước ánh sáng ! Suy nghĩ còn là một trách nhiệm : bất hạnh thay cho những
người làm tinh thần mờ tối bằng trăm ngàn thủ đoạn khiến họ chán nản, kiêu căng,
lầm lẫn và sai lệch ! Nguyên tắc căn bản của những nhà khoa học là gì nếu không
phải là : cố gắng suy nghĩ đúng ?
16. Ðể giúp suy nghĩ đúng, chúng tôi đến cống hiến quí vị ánh sáng của cây đèn
mầu nhiệm là đức tin, không phải để làm quẩn chân hay làm chói mắt quí vị. Ðấng
trao gởi ánh sáng đức tin cho chúng tôi là vị tôn sư của tư tưởng và chúng tôi
là những đệ tử khiêm tốn của Người, chỉ một mình Người đã nói và có quyền nói :
"Ta là ánh sáng thế gian. Ta là đường, là sự thật và là sự sống".
Lời nói trên đây có liên hệ đến quí vị. Nhờ ơn
Thiên Chúa, cái khả năng hòa đồng sâu xa giữa khoa học chân chính và đức tin
chân chính có lẽ không bao giờ lại hiện rõ hơn ngày hôm nay vì cả hai điều phục
vụ cho chân lý duy nhất. Xin đừng ngăn cản cuộc gặp gỡ quí báu này ! Xin hãy
tín nhiệm đức tin, vốn là người bạn thân của trí tuệ ! Xin hãy để ánh sáng đức
tin soi sáng quý vị ngõ hầu nắm được chân lý, toàn thể chân lý. Ðó là lời cầu
chúc, sự khích lệ và hy vọng mà các Nghị Phụ trên khắp thế giới họp Công Ðồng
tại Roma gửi tới quí vị trước giờ phút chia tay.
GỬi GiỚi Văn
NghỆ Sĩ (Hồng Y L. Suénens tuyên đọc)
17. Giờ đây, chúng tôi xin ngỏ lời với quí vị văn nghệ sĩ, những người say mê
và phục vụ cái đẹp : quí vị là những thi sĩ, văn sĩ, họa sĩ, điều khắc gia,
kiến trúc sư, nhạc sĩ, diễn viên cũng như chuyên viên kịch nghệ và điện ảnh... Qua
tiếng nói của chúng tôi, Công Ðồng Giáo Hội xin ngỏ lời với toàn thể quí vị :
nếu yêu chuộng nghệ thuật chân chính thì quí vị là bạn hữu của chúng tôi.
Ðã từ lâu, Giáo Hội liên kết với quí vị. Quí
vị đã xây dựng và trang hoàng những đền thờ, suy tôn các tín điều, làm giàu cho
phụng vụ của Giáo Hội. Quí vị đã giúp đỡ Giáo Hội diễn tả sứ điệp thánh của
mình ra ngôn ngữ hình thể và sắc thái, khiến cho thế giới vô hình có thể được
cảm nhận.
18. Ngày nay cũng như trong quá khứ, Giáo Hội vẫn cần đến quí vị và hướng về
quí vị. Qua tiếng nói của chúng tôi, Giáo Hội ngỏ lời cùng quí vị : xin đừng để
tan vỡ mối liên kết phong phú tột bực. Xin đừng chối từ đem tài năng ra phụng
sự chân lý Thiên Chúa. Xin đừng đóng cửa tinh thần quí vị trước hơi thở của
Thánh Thần Chúa !
Thế giới chúng ta sống ngày nay đang cần đến
cái đẹp để khỏi chìm đắm vào thất vọng. Cái đẹp, cũng như sự thật mang lại niềm
vui cho tâm hồn con người, đó chính là những hoa trái quí giá không tàn úa vì
thời gian nhưng nối kết các thế hệ lại và làm cho họ thông cảm nhau khi thán
phục nhau. Công trình ấy là do bàn tay của quí vị...
19. Ước mong những bàn tay ấy được thanh sạch, vô vị lợi ! Xin hãy nhớ rằng
quí vị là những người bảo vệ cái đẹp trong thế giới : mong rằng chỉ điều đó
cũng đủ khiến quí vị vượt qua những thị hiếu phù du không có giá trị đích thức,
đủ khiến quí vị tránh tìm những lối diễn tả dị kỳ và bất nhã.
Ước chi lúc nào và chỗ nào quí vị cũng vẫn
xứng đáng với lý tưởng mình để rồi sẽ xứng đáng với Giáo Hội, mà ngày hôm nay
qua tiếng nói của chúng tôi, xin gửi đến quí vị sứ điệp thân hữu, cứu độ, ân
phúc và chúc lành.
GỬi NỮ GiỚi (Hồng Y L. Duval
tuyên đọc)
20. Giờ đây chúng tôi xin ngỏ lời với nữ giới thuộc hết mọi thành phần : các
thiếu nữ, các người vợ, người mẹ, các quả phụ, cả những người đồng trinh đã
dâng mình cho Chúa và các người ở độc thân : tất cả quí vị chiếm một nửa đại
gia đình nhân loại.
Như quý bà và chị em đã biết, qua các thời
đại, Giáo Hội hãnh diện vì đã làm vẻ vang và giải phóng người phụ nữ, đã làm
nổi bật trong sự khác biệt phái tính sự bình đẳng căn bản của Nữ giới với Nam
giới.
Nhưng bây giờ đã đến lúc sứ mệnh người nữ được
thể hiện hoàn toàn. Ðây là lúc người phụ nữ có một ảnh hưởng, một sự phát huy
và một quyền lực từ trước đến nay chưa từng có trong xã hội.
Vì thế, trong khi nhân loại đang trải qua một
biến động sâu xa như lúc này, những phụ nữ thấm nhuần tinh thần Phúc Âm có thể
giúp đỡ rất nhiều cho nhân loại thoát khỏi sự suy đồi.
21. Quý bà và chị em bao giờ cũng góp phần bảo vệ gia đình, tuôn chảy nguồn
yêu thương và dưỡng dục trẻ thơ. Quý bà và chị em hiện diện lúc mầu nhiệm sự
sống bắt đầu và ủi an trong giờ cuộc đời chấm dứt. Nền kỹ thuật của chúng ta có
thể trở nên vô nhân đạo nên xin quý bà và chị em hãy hòa giải con người với sự
sống. Nhất là chúng tôi tha thiết thỉnh cầu quý bà và chị em hãy săn sóc đến
tương lai của giống nòi chúng ta. Hãy giữ tay người đàn ông lại nếu trong một
phút điên cuồng họ muốn tiêu hủy nền văn minh nhân loại.
Hỡi các người vợ, người mẹ gia đình, là những
nhà giáo dục đầu tiên của nhân loại trong lòng tổ ấm gia đình, xin truyền thụ
cho con trai con gái quý bà những truyền thống của cha ông chúng ta, đồng thời
chuẩn bị cho chúng một tương lai xa vời. Các bà hãy luôn nhớ là nhờ con cái nên
người mẹ góp phần vào tương lai, một tương lai có lẽ mắt quý bà sẽ không được
nhìn thấy.
Cả những chị em ở độc thân nữa, xin ý thức
rằng chị em có thể chu toàn trọn vẹn sứ mệnh phục vụ của mình. Xã hội khắp nơi
đang kêu gọi chị em, ngay các gia đình cũng không thể sinh hoạt nếu gạt bỏ sự
trợ giúp của những người không lập gia đình.
Nhất là những người đồng trinh đã dâng mình
cho Chúa trong một thế giới mà chủ nghĩa ích kỷ và sự ham tìm khoái lạc muốn
trở nên qui luật sống, chị em hãy duy trì đức trong sạch, lòng vô vị lợi và
tinh thần đạo đức. Chúa Giêsu, Ðấng đã ban cho tình yêu vợ chồng trọn vẹn ý
nghĩa của nó cũng đã đề cao sự từ khước tình yêu nhân loại này khi nó hướng về
tình yêu vô biên và nhằm phục vụ mọi người.
Sau cùng, hỡi những người đang bị thử thách,
quý bà và chị em đang đứng thẳng dưới chân thánh giá như Ðức Maria, biết bao
lần trong lịch sử, quý bà và anh chị em đã mang lại cho người đàn ông sức mạnh
để chiến đấu tới cùng, đã giúp họ làm chứng nhân ngay cả tử vì đạo, một lần nữa
xin hãy giúp họ can đảm làm những công cuộc lớn, đồng thời biết kiên nhẫn và
biết bắt đầu bằng những công việc nhỏ.
22. Hỡi tất cả phụ nữ, quý bà và chị em biết cách làm cho chân lý trở nên êm
ái, dịu dàng, dễ hiểu, xin hãy chuyên chú làm cho tinh thần Công Ðồng được thấm
nhập vào cơ cấu, trường học, gia đình và đời sống hằng ngày.
Hỡi các phụ nữ trên toàn thế giới thuộc Kitô
giáo hay vô tín ngưỡng, sự sống đã được giao phó cho quý vị trong phút giây
lịch sử nghiêm trọng này, quý bà và chị em có nhiệm vụ cứu vãn nền hòa bình thế
giới.
GỬi GiỚi Lao
ÐỘng (Hồng Y P. Zoungrana tuyên đọc)
23. Trong suốt Công Ðồng này, chúng tôi, các Giám Mục Công Giáo khắp năm châu,
đã cùng nhau suy nghĩ những vấn đề nghiêm trọng trong số bao nhiêu đề tài khác
đặt ra trước lương tâm nhân loại do những điều kiện kinh tế xã hội của thế giới
ngày nay, vấn đề sống chung giữa các quốc gia, vấn đề võ trang, chiến tranh và
hòa bình. Chúng tôi hoàn toàn ý thức rằng cách thức giải quyết những vấn đề này
có thể ảnh hưởng đến đời sống cụ thể của nam nữ công nhân trên khắp thế giới. Vì
thế, sau những phiên thảo luận, chúng tôi mong ước gửi đến tất cả anh em lao
động một sứ điệp tín cẩn, hòa bình và thân hữu.
Hỡi những người con rất thân mến, thoạt tiên
xin hãy yên trí rằng Giáo Hội hiểu biết những nỗi thống khổ, cuộc tranh đấu,
niềm hy vọng của anh em. Giáo Hội rất khâm phục những đức tính làm cho tâm hồn
anh em nên cao đẹp, đó là lòng can đảm, sự tận tụy, lương tâm nghề nghiệp, lòng
yêu chuộng công bình. Giáo Hội nhìn nhận đầy đủ những sự phục vụ lớn lao anh em
đã mang lại cho xã hội khi mỗi người ở địa vị mình, và đôi khi trong những địa
vị khiêm tốn nhất, bị khinh rẽ nhất, Giáo Hội rất hài lòng và xin cảm tạ anh em
qua tiếng nói của chúng tôi.
24. Trong những năm vừa qua, Giáo Hội không ngừng lưu tâm đến những vấn đề
càng ngày càng phức tạp của thế giới lao động. Tiếng vọng từ trong hàng ngũ lao
động đối với những thông điệp vừa qua của các Ðức Giáo Hoàng đã chứng tỏ tâm
hồn người lao động ngày nay hòa hợp mật thiết với các vị lãnh đạo tinh thần cao
cả nhất của mình.
Ðức Gioan XXIII, Ðấng làm giàu cho gia tài
Giáo Hội bằng những sứ điệp trứ danh, đã tìm ra được ngôn ngữ thấu đến tâm hồn
anh em. Nơi con người của ngài, ngài đã làm sáng tỏ tất cả tình yêu của Giáo
Hội đối với người lao động cũng như đối với chân lý, công bình, tự do, bác ái,
là những nền tảng xây dựng hòa bình thế giới.
25. Cũng trong tinh thần ấy, chúng tôi cũng muốn được tỏ bày lòng yêu mến của
Giáo Hội đối với anh em, những người lao động, và với tất cả lòng xác tín chân
thành, chúng tôi xin nói với anh em rằng : Giáo Hội là bạn của anh em. Xin hãy
tín cẩn vào Giáo Hội ! Trong quá khứ, những hiểu lầm đáng tiếc đã kéo dài quá
lâu sự nghi kỵ và sự bất đồng giữa chúng ta ; Giáo Hội và giới thợ thuyền đều
phải đau khổ vì việc đó. Ngày nay, giờ hòa giải đã điểm, và nhờ tinh thần của
Công Ðồng Giáo Hội mời gọi anh em hoan hỉ cử hành giờ đó với tất cả sự tin
tưởng thành thực.
Giáo Hội luôn luôn cố tìm để hiểu rõ anh em
hơn. Nhưng anh em cũng phải tìm hiểu Giáo Hội là gì đối với anh em, những người
lao động, những tay thợ chính yếu đang thực hiện các biến đổi lạ lùng cho thế
giới ngày nay. Anh em quá biết rằng : nếu một luồng linh khí mãnh liệt không
phổ vào những biến đổi này, chúng ta sẽ trở thành tai họa cho nhân loại thay vì
mang lại hạnh phúc cho họ. Không phải hận thù sẽ cứu vớt thế giới ! Không phải
chỉ có cơm bánh trần gian có thể làm no thỏa cơn đói của con người !
Vì thế, hãy đón nhận sứ điệp của Giáo Hội. Hãy
đón nhận đức tin được Giáo Hội hiến dâng cho anh em để soi đường dẫn lối. Ðó là
đức tin của vị kế nghiệp Thánh Phêrô và của hai ngàn Giám Mục họp lại nơi Công
Ðồng, đó là đức tin của toàn dân Chúa. Mong Ðức Tin ấy soi sáng cho anh em, dẫn
lối cho anh em, làm cho anh em hiểu biết Chúa Giêsu, bạn đồng lao với anh em,
là Thầy và là Ðấng Cứu Ðộ của toàn thể nhân loại.
GỬi NgưỜi
Nghèo, BỆnh TẬt Và Ðau KhỔ (Hồng Y P. Méouchi tuyên đọc)
26. Ðối với tất cả các bạn, những anh em đang bị thử thách, đang bị đau khổ
dày vò dưới muôn hình vạn trạng. Công Ðồng xin gửi đến một sứ điệp đặc biệt.
Công Ðồng cảm thấy anh em đang ngóng nhìn về
mình với những con mắt cầu khẩn, sáng rực vì cơn sốt hoặc đờ đẫn vì mệt nhọc,
những cái nhìn dò hỏi đang vô vọng tìm hiểu tại sao con người lại đau khổ hay
đang lo âu tự hỏi xem bao giờ và tự đâu sẽ có nâng đỡ.
Anh em rất thân mến, chúng tôi cảm thấy rất
sâu đậm những lời rên siết và than thở của anh em đang vang lên trong lòng
những người cha và chủ chăn của chúng tôi, chúng tôi càng buồn sầu khi nghĩ
rằng mình không thể mang lại sức khỏe thể xác cũng như sự thuyên giảm đau đớn
bên ngoài cho anh em như các bác sĩ, y tá và tất cả những người săn sóc bệnh
nhân đang cố gắng tận tình cứu chữa.
27. Nhưng chúng tôi có một cái gì sâu xa hơn, quí giá hơn để mến tặng anh em,
một chân lý duy nhất có thể trả lời cho mầu nhiệm đau khổ và mang lại cho anh
em sự an ủi chân thật : đó là đức tin và sự kết hiệp với con người đau khổ là
Chúa Kitô, Con Thiên Chúa, Ðấng bị đóng đinh vì tội lỗi cũng như để cứu rỗi
chúng ta.
Chúa Kitô đã không diệt trừ đau khổ. Người
cũng không muốn vén lên hoàn toàn chiếc màn mầu nhiệm của đau khổ cho chúng ta
: Người lại nhận đau khổ cho mình và vì thế đã quá đủ cho chúng ta hiểu rõ giá
trị của đau khổ.
Hỡi tất cả anh em, những người đang cảm thấy
thập giá đè nặng, những người nghèo túng, bị bỏ rơi, những người đang khóc lóc,
đang bị bách hại vì sự công chính, những người không được ai nói đến, những
người đau khổ vô danh, xin hãy lấy lại can đảm. Anh em là những người được ưu
đãi trong nước Chúa, nước có hy vọng, hạnh phúc và sự sống. Anh em là những
người em của Chúa Kitô đau khổ và nếu anh em muốn, anh em cùng cứu vớt thế gian
với Người.
Ðó là học thuyết Kitô giáo về đau khổ, học
thuyết duy nhất mang lại bình an. Xin biết chắc chắn rằng anh em không cô độc,
không bị loại trừ, bị bỏ rơi hoặc bị coi là vô dụng. Trái lại anh em là những
người được Chúa Kitô kêu gọi, là hình ảnh sống động và trong suốt của Chúa. Nhân
danh Chúa, Công Ðồng âu yếm chào thăm anh em, cảm ơn và đoan chắc với anh em về
tình thân hữu, về sự giúp đỡ của Giáo Hội và chúc phúc lành cho anh em.
GỬi GiỚi TrẺ (Hồng Y G.
Agagianian tuyên đọc)
28. Sau hết Công Ðồng muốn gửi cho các bạn
thanh niên và thiếu nữ toàn thế giới bức sứ điệp sau cùng vì chính các bạn sắp
được nhận lấy ngọn đuốc từ tay phụ huynh và sẽ sống trong thế giới vào lúc diễn
ra những biến đổi vĩ đại nhất của lịch sử. Chính các bạn, trong khi thừa hưởng
phần tốt nhất của gương sáng và giáo huấn nơi cha mẹ cũng như thầy dạy, các bạn
đang tiến tới việc kiến tạo xã hội ngày mai : các bạn sẽ tự cứu được mình hay
sẽ bị tiêu diệt cùng với xã hội ấy.
Ròng rã bốn năm qua, Giáo Hội đã làm việc để làm trẻ lại khuôn mặt
mình, sao cho mỗi ngày một phù hợp với ý định của Ðấng sáng lập, Ðấng Hằng Sống
Cao Cả là Chúa Kitô muôn đời trẻ trung. Vào phút chót cuộc "duyệt lại đời
sống" quan trọng này, Giáo Hội hướng về các bạn. Chính cho những người trẻ
các bạn, phải, đặc biệt cho các bạn mà Giáo Hội qua Công Ðồng vừa thắp lên một
ánh sáng : ánh sáng soi cho tương lai, tương lai đời các bạn.
29. Giáo Hội lưu tâm muốn cho xã hội các
bạn sắp thiết lập biết tôn trọng phẩm giá, tự do, quyền lợi của con người, cũng
là chính con người các bạn.
Giáo Hội đặc biệt lưu tâm làm sao cho xã hội này sẽ để cho cái kho
tàng luôn luôn cổ kính và luôn luôn mới mẻ là đức tin được nảy nở, và sao cho
tâm hồn các bạn có thể tự do tắm gội trong ánh sáng tốt lành của nó. Giáo Hội
tin tưởng rằng : các bạn sẽ gặp được một sức mạnh và một niềm vui lớn lao đến
độ các bạn sẽ không bị quyến rũ như một số đàn anh, buông mình theo những triết
thuyết ích kỷ và khoái lạc, thất vọng và hư vô, đồng thời đứng trước chủ nghĩa
vô thần, hiện tượng của suy nhực và già cỗi, các bạn có thể củng cố lòng mình
tin tưởng ở đời và tin chân lý làm cho đời sống có một ý hướng : đó là xác tín
có một Thiên Chúa công bình và tốt lành.
30. Chính nhân danh Thiên Chúa và Con Ngài
là Chúa Giêsu, chúng tôi khuyên các bạn hãy mở rộng tâm hồn ra tới mọi chiều
hướng của thế giới, lắng nghe tiếng gọi của các anh em và đem những nghị lực
trẻ trung ra phục vụ cho họ.
Hãy chiến đấu chống mọi ích kỷ. Hãy chống lại, đừng tự buông thả
theo các bản năng hung bạo và hận thù, là mầm mống gây nên chiến tranh và biết
bao điều khốc hại khác. Xin hãy đại độ, trong sạch, kính cẩn và chân thành. Xin
hãy đem nhiệt huyết ra xây dựng một thế giới tốt đẹp hơn cái thế giới của đàn
anh các bạn !
Giáo Hội nhìn đến các bạn với lòng đầy tín cẩn và yêu thương. Vốn
mang một dĩ vãng lâu dài và hằng sống động trong mình đồng thời luôn luôn đi
tới sự hoàn thiện nhân loại qua thời gian cũng như vừa tiến tới những chân trời
sau cùng của lịch sử và sự sống. Giáo Hôi là sự trẻ trung đích thực của thế
giới. Giáo Hội mang vốn liếng làm nên sức mạnh và vẻ đẹp của tuổi trẻ : đó là
khả năng biết hoan hỉ trước những gì mới bắt đầu, biết cho đi mà không mong trả
lại, biết tự đổi mới và ra đi tìm những chinh phục mới. Xin hãy nhìn Giáo Hội
và các bạn sẽ khám phá ra khuôn mặt Chúa Kitô, vị anh hùng chân chính, khiêm
tốn và khôn ngoan, vị ngôn sứ của chân lý và tình yêu, là bạn đường và bạn thân
của người trẻ. Nhân danh chính Chúa Kitô chúng tôi chào thăm, khuyên nhủ và
chúc lành cho các bạn.
Bản dịch của Giáo Hoàng Học Viện
Piô X