Sứ điệp Phục Sinh Urbi et
Orbi 2014 của Đức Thánh Cha Phanxicô
Chúa nhật 20 tháng
Tư, 2014
Anh chị em thân mến,
chúc mừng Phục Sinh!
Lời thiên thần loan
báo cho các phụ nữ vang vọng trong Giáo hội trên khắp thế
giới: ”Các bà đừng sợ! Tôi
biết các bà tìm Chúa Giêsu, Đấng bị đóng đinh. Người không có ở
đây, vì Người đã sống lại... Các bà hãy đến xem chỗ Người
đã nằm” (Mt 28,5-6).
Đây là đỉnh cao của Phúc Âm,
là Tin vui tuyệt hảo: Chúa Giêsu, Đấng chịu đóng đinh, đã
sống lại! Biến cố này là nền tảng của đức tin và niềm hy
vọng của chúng ta: nếu Chúa Kitô không sống lại, Kitô giáo chẳng
còn ý nghĩa; toàn bộ sứ mệnh của Giáohội sẽ mất hết động lực, bởi vì Giáo
hội đã khởi đầu từ đó và luôn bắt đầu lại từ đó. Sứ điệp
mà các Kitô hữu mang đến cho thế giới này là: Chúa Giêsu, Tình yêu nhập
thể, đã chết trên thập giá vì tội chúng ta, nhưng Thiên Chúa Cha đã cho Người sống
lại và đặt Người làm Chúa của sự sống và cái chết. Trong Chúa Giêsu,
tình yêu đã chiến thắng hận thù, lòng thương xót chiến thắng tội lỗi, sự
thiện chiến thắng sự dữ, sự thật chiến thắng dối trá, sự sống
chiến thắng sự chết.
Đó là lý do tại sao
chúng ta nói với mọi người: ”Hãy đến và xem!” Trong
mọi tình huống của con người, ghi dấu bởi sự mong manh, bởi tội lỗi
và cái chết, Tin Mừng không chỉ đơn giản là một ngôn từ, nhưng
là một chứng từ yêu thương vô điều kiệnvà tín trung:
đó là ra khỏi chính mình để đến gặp gỡ người khác, gần gũi
với người bị cuộc sống làm thương tổn, là chia sẻ với người túng thiếu, là ở
bên những ai đau yếu, già cả hay bị loại trừ... ”Hãy
đến và xem!”: Tình yêu thì mạnh hơn,
tình yêu làm cho hy vọng nở hoa nơi sa mạc.
Lạy Chúa Phục
Sinh! Với niềm xác tín hân hoan này trong cõi lòng, hôm nay
chúng con thân thưa cùng Chúa:
Xin giúp chúng con tìm kiếm Chúa để
tất cả chúng con gặp được Chúa, vì biết rằng chúng con có
một Cha và không cảm thấy mồ côi; để chúng con yêu mến và tôn
thờ Chúa.
Xin giúp chúng con
khắc phục tai ương đói kém, ngày
càng trầm trọng hơn vì các xung đột và các lãng phí to
lớn mà chúng conthường là kẻ tiếp tay.
Xin ban cho chúng con biết bảo
vệ những người không có khả năng tự vệ, nhất là trẻ em, phụ
nữ và người già, đôi khi họ trởthành những đối tượng bị khai
thác và bỏ rơi.
Xin cho chúng con
biết chăm sóc cho anh chị em mình đang gánh chịu cơn dịch
bệnh Ebola ở Guinea Conakry, Sierra Leone và Liberia, và những người mắc rất
nhiều bệnh khác đang lan tràn vì sự chểnh mảng và nghèo
đói cùng cực.
Xin Chúa an ủi tất cả
những ai không thể mừng lễ Phục Sinh trong ngày hôm nay với
gia đình họ, vì bị tách lìa khỏi người thân một cách bất công, cũng như
nhiều người -linh mục và giáo dân- ở nhiều nơi trên thế
giới, đang bị giam giữ.
Xin Chúa an ủi những ai phải bỏ lại mảnh đất của riêng
mình để đi đến những nơi mà họ mong có được tương lai
tốt đẹp hơn, một cuộc sống xứng đáng và, thường là
để được tự do tuyên xưng đức tin của mình.
Lạy Chúa Giêsu vinh
hiển, chúng con xin Chúa chấm dứt tất cả các cuộc chiến tranh, tất cả các
cuộc xung đột, dù lớn hay nhỏ, cũ hay mới!
Đặc biệt, chúng con cầu
xin Chúa cho Syria, Syria yêu quý, để tất cả những ai phải gánh chịu
hậu quả của cuộc xung đột này, nhận được viện trợ nhân đạo cần
thiết và các bên liên quan không còn sử dụng vũ lực gieo rắc cái chết - nhất là cho người
dânvô phương tự vệ, nhưng mạnh dạn đàm phán cho nền hoà bình đã
được chờ đợi quá lâu!
Lạy Chúa Giêsu vinh
hiển, chúng con xin Chúa an ủi các nạn
nhân của nạn bạo lực huynh đệ tương tàn ở
Chúng con xin Chúa chấm
dứt các xung đột ở Cộng hòa Trung Phi và ngăn chặn các cuộc tấn
công khủng bố tàn khốc ở một số vùng của
Chúng con xin Chúa
hướng các tâm trí đến hòa giải và hòa hợp huynh đệ tại
Nhờ sự phục sinh
của Chúa, mà năm nay chúng con cử hành cùng ngày với các
Giáo hội sử dụng lịch Julian, chúng con xin Chúa soi sáng và
truyền cảm hứng cho các sáng kiến hòa bình ở Ukraina, cho các bên liên quan, được cộng
đồng quốc tế trợ giúp, sẽ thực hiện mọi nỗ lực để ngăn chặn
bạo lực và xây dựng tương lai của đất nước trong tinh thần đoàn kết và đối
thoại.Ước gì với tư cách anh em của nhau, hôm nay họ có thể hát lên: Christos
Voskrese! – Chúa Kitô đã sống lại!
Lạy Chúa, chúng con cầu
xin cho tất cả các dân tộc trên trái đất: Chúa là Đấng đã chiến thắng
sự chết, xin ban cho chúng con sự sống của Chúa, xin
ban cho chúng con bình an của Chúa!
Anh chị em thân mến, chúc anh chị em một lễ Phục Sinh tốt đẹp!
Lời chào
Anh chị em thân mến,
Một
lần nữa tôi xin có lời chúc mừng Phục sinh đến tất cả anh chị em từ khắp
nơi trên thế giới đang quy tụ ở quảng trường này. Tôi cũng
gửi lời chúc mừng Phục Sinh đến tất cả những người, từ nhiều quốc
gia khác nhau, đang kết nối qua các phương tiện truyền thông xã hội. Xin
anh chị em đem đến cho gia đình và cộng đoàn của anh chị em tin vui: Chúa
Kitô là bình an và hy vọng của chúng ta đã
sống lại!
Cảm
ơn sự hiện diện của anh chị em, lời cầu nguyện của anh chị em và chứng
tá đức tin của anh chị em. Đặc biệt, tôi nhớ đến và biết
ơn vì món quà là những bông hoa rất đẹp từ
Hà Lan. Xin chúc mừng Phục Sinh tất cả anh
chị em!
Huy Hoàng chuyển ngữ