Bộ Phụng Tự và Kỷ Luật Bí Tích loan báo về 7 lời kêu cầu mới trong Kinh Cầu Thánh Cả Giuse

Bản dịch Việt Ngữ của J.B. Đặng Minh An - 02/May/2021 – vietcatholic.net

Bộ Phụng Tự và Kỷ Luật Bí Tích

Thư gởi các Chủ tịch Hội Đồng Giám Mục

Về một số lời cầu mới trong Kinh Cầu Thánh Giuse

Thành phố Vatican, ngày 1 tháng 5 năm 2021, Lễ Thánh Giuse

Thưa Quý Đức Hồng Y

Thưa Quý Đức Giám Mục,

Vào dịp kỷ niệm 150 năm ngày tuyên bố Thánh Giuse là Đấng Bảo trợ Giáo hội Hoàn vũ, Đức Thánh Cha Phanxicô, đã công bố Tông thư Patris corde – Trái Tim Người Cha, với mục đích “tăng cường tình yêu của chúng ta đối với vị thánh vĩ đại này, để khuyến khích chúng ta cầu khẩn xin Ngài cầu bầu, cũng như noi gương các nhân đức và lòng nhiệt thành của Ngài”.

Dưới ánh sáng này, đây có lẽ là cơ hội thích hợp để cập nhật Kinh cầu tôn vinh Thánh Giuse, đã được Tòa thánh phê chuẩn vào năm 1909 (xem Công Báo Tòa Thánh 1 [1909] 290-292), bằng cách thêm vào bảy lời khẩn cầu mới rút ra từ diễn từ của các Đức Giáo Hoàng, khi các ngài trình bày các khía cạnh của nhân vật bảo trợ Giáo hội Hoàn vũ. Những lời này là: “Custos Redemptoris” Đấng Gìn Giữ Đấng Cứu Thế (xem Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolô II, Tông Huấn Redemptoris Custos - Đấng Gìn Giữ Đấng Cứu Thế; “Serve Christi” Đấng Phụng Sự Chúa Kitô (xem Thánh Phaolô VI, Bài giảng ngày 19.3.1966, được tham chiếu trong Redemptoris custos n. 8 và Patris corde n. 1); “Minister salutis” Thừa Tác Viên Ơn Cứu Độ (Thánh Gioan Kim Khẩu, được tham chiếu trong Redemptoris custos, n. 8); “Fulcimen in difficultatibus” Đấng Hướng Dẫn Trong Thời Gian Truân (xem Đức Thánh Cha Phanxicô, Tông Thư Patris corde, Lời Dẫn Nhập); và “Patrone exsulum, afflictorum, pauperum” Đấng Bảo Trợ Kẻ Lưu Đày, Người Đau Khổ, Kẻ Nghèo Khó (Patris corde, n. 5).

Những lời kêu cầu mới đã được trình lên Đức Thánh Cha Phanxicô. Ngài đã chấp thuận việc đưa thêm vào Kinh Cầu Thánh Giuse, như trong văn bản đính kèm với bức thư này.

Các Hội đồng Giám mục sẽ có trách nhiệm xem xét việc dịch và công bố Kinh Cầu bằng các ngôn ngữ trong khả năng của các ngài; những bản dịch này không cần sự phê chuẩn của Tòa Thánh. Theo sự phán xét thận trọng của các ngài, các Hội đồng Giám mục cũng có thể đưa ra những lời kêu cầu khác mà Thánh Giuse được tôn vinh tại các quốc gia của các vị. Những bổ sung như vậy cần được thực hiện ở vị trí thích hợp và bảo tồn thể loại văn học của Kinh Cầu.

Trong khi vui mừng thông báo cho quý chư huynh về điều khoản này để quý chư huynh tường tận và thực hiện, xin cho phép tôi nhân cơ hội này để bảo đảm với các chư huynh những lời chúc tốt nhất của tôi.

Trân trọng trong Chúa,

+ Arthur Roche

Tổng giám mục thư ký Bộ

Linh mục Corrado Maggioni, SMM

Phụ tá thư ký Bộ

 

Nội Dung Kinh Cầu Thánh Giuse Mới Cập Nhật

Năm Thánh Giuse