ĐỨC THÁNH CHA PHANXICÔ: THIÊN CHÚA MUỐN ĐƯỢC SINH RA TRONG MỘT GIA ĐÌNH

(xuanbichvietnam.net) Tháng Mười Hai 30th, 2013.

Đây là bài huấn từ của Đức Thánh Cha Phanxicô trước và sau khi đọc Kinh Truyền Tin hôm Chúa nhật Lễ Thánh Gia 29-12-2013 tại quảng trường Phêrô.

Anh chị em thân mến, xin chào!

Vào ngày Chúa nhật đầu tiên sau lễ Giáng Sinh, phụng vụ mời gọi chúng ta cử hành lế Thánh Gia Na-da-rét. Thật vậy, các cảnh hang đá cho chúng ta thấy Chúa Giêsu cùng với Mẹ Maria và thánh Giuse trong hang đá Bê-lem.  Thiên Chúa muốn được sinh ra trong một gia đình của con người, Ngài muốn có một người mẹ và một người cha như chúng ta.

Và đoạn Tin Mừng hôm nay trình bày Thánh Gia Thất trên đường trốn chạy sầu thảm để tìm kiếm nơi trú ẩn ở Ai-cập. Thánh Giuse, Mẹ Maria và Chúa Giêsu trải nghiệm số phận đau thương của những người tị nạn, với nỗi sợ hãi, sự bấp bênh và phấp phổng mà nó mang đến (Mt 2, 13-15, 19-23). Thật không may, trong thời đại chúng ta, hàng triệu gia đình có thể gặp phải thực trạng đáng buồn nầy. Hầu như hàng ngày truyền hình và báo chí đều đưa tin về những người tị nạn đang trốn chạy khỏi nạn đói, khỏi chiến tranh, khỏi những nguy hiểm trầm trọng khác để tìm kiếm sự an ninh và một đời sống xứng phẩm giá cho chính họ và gia đình họ.

Trong những vùng đất xa xôi, ngay cả khi họ tìm được việc làm, những người di dân và tị nạn không luôn gặp được sự chào đón thật sự, sự tôn trọng, sự đánh giá cao những giá trị mà họ sở hữu. Những mong đợi chính đáng của họ xung khắc với những tình huống phức tạp và các khó khăn mà dường như nhiều khi không thể vượt qua. Vì thế, khi chúng ta hướng nhìn về Thánh Gia Na-da-rét trong lúc các Ngài làm người tị nạn, chúng ta nghĩ về thảm cảnh của những người tị nạn là nạn nhân của từ khước  và khai thác, nạn nhân của việc buôn người và lao động nô lệ. Rồi chúng ta cũng hãy nghĩ về những “người lưu vong” khác: tôi có thể gọi họ là những “người lưu vong dấu mặt”, những người lưu vong đó có thể ở trong chính gia đình của chúng ta: chẳng hạn người già cả đôi khi bị xem như là một điều phiền phức. Tôi thường nghĩ rằng tình trạng của một gia đình như thế nào được biểu thị ở cách thức mà người ta đối xử với trẻ em và người già.

Chúa Giêsu muốn thuộc về một gia đình đã trải qua những khó khăn để không một ai có thể cảm thấy bị loại trừ khỏi sự hiện diện đầy yêu thương của Thiên Chúa. Việc trốn chạy đến Ai-cập do những mối đe dọa của vua Hê-rô-đê cho chúng ta thấy rằng Thiên Chúa có mặt khi con người đang gặp hiểm nguy, Ngài có đó khi con người đau khổ, khi con người chạy trốn, khi con người trải nghiệm sự chối từ và bị bỏ rơi; nhưng Thiên Chúa cũng ở đó khi con người ước mơ, khi con người hy vọng được trả lại tự do tại quê hương mình, có kế hoạch và quyết định về đời sống và phẩm giá của mình và những người trong gia đình.

Hôm nay sự chiêm ngắm Thánh Gia cũng cho chúng ta thấy được cuộc sống giản đơn của các Ngài ở Na-da-rét. Đó là một gương mẫu rất tốt cho các gia đình của chúng ta, nó giúp các gia đình ngày càng trở nên những cộng đoàn tình yêu và hòa giải trong đó sự dịu dàng, giúp đở và tha thứ cho nhau được trải nghiệm. Chúng ta hãy nhớ 3 từ khóa cho một cuộc sống bình an và vui tươi trong gia đình: xin phép, cám ơn và xin lỗi. Trong một gia đình khi bạn không xâm phạm nhưng nói “xin phép”, khi bạn không tự-qui nhưng nói “cám ơn”, và khi nhận ra mình làm điều gì sai trái bạn nói “xin lỗi”, thì trong gia đình đó có sự bình an và niềm vui. Chúng ta hãy nhớ 3 từ nầy. Nhưng chúng ta có thể cùng nhau nói các từ đó: xin phép, cám ơn, xin lỗi. (Mọi người trong quảng trường Thánh Phêrô đã lặp lại theo ĐTC). Tôi cũng muốn các gia đình nhận thức được tầm quan trọng của họ trong Giáo hội và trong xã hội. Thật vậy, lời loan báo Tin Mừng trước hết đi qua các gia đình rồi sau đó đến với các lĩnh vực khác trong đời sống hàng ngày.

Chúng ta hãy thành khẩn cầu xin Mẹ Maria rất thánh, Mẹ Chúa Giêsu và Mẹ chúng ta, và Thánh Giuse, xin các Ngài soi sáng, ủi an, hướng dẫn mọi gia đình trên thế giới để họ có thể thực hiện sứ vụ mà Thiên Chúa đã giao phó cho họ với phẩm giá và sự thanh bình.

[Sau khi đọc Kinh Truyền Tin, Đức Thánh Cha đã dâng một lời cầu nguyện lên Thánh Gia và chào các tín hữu đang qui tụ tại quảng trường Thánh Phêrô]

Anh chị em thân mến,

Hội nghị và Thượng Hội Đồng Giám Mục sắp tới sẽ bàn về chủ đề Gia đình, và giai đoạn chuẩn bị đã được bắt đầu một thời gian vừa qua. Vì vậy, hôm nay trong ngày lễ Thánh gia, tôi muốn phó dâng công việc của Thượng Hội Đồng cho Chúa Giêsu, Mẹ Maria và Thánh Giuse, và cầu nguyện cho các gia đình trên khắp thế giới. Mời các bạn cùng hiệp thông với tôi trong lời cầu nguyện mà tôi đọc bây giờ:

Lạy Chúa Giêsu, Mẹ Maria và Thánh Giuse, chúng con chiêm ngắm nơi các Ngài vẻ huy hoàng của tình yêu đích thực, chúng con hướng lên các Ngài với lòng tin tưởng.

Lạy Thánh Gia Na-da-rét, xin cũng làm cho gia đình của chúng con trở thành nơi hiệp thông và nhà cầu nguyện, trường học đích thực của Tin Mừng và là Giáo Hội tại gia nhỏ bé.

Lạy Thánh Gia Na-da-rét, ước gì bạo lực, khép kín và chia rẽ không bao giờ xảy ra trong các gia đình nữa; xin cho những ai bị tổn thương và bị gương xấu được mau chóng ủi an và chữa lành.

Lạy Thánh Gia Na-da-rét, xin cho Thượng Hội Đồng Giám Mục sắp tới khơi gợi nơi mọi người ý thức về tính linh thánh và bất khả xâm phạm của gia đình, vẻ tuyệt mỹ trong kế hoạch của Thiên Chúa.

Giêsu, Maria, Giuse, xin lắng nghe và nhậm lời chúng con cầu khẩn. Amen.

Tôi gởi lời chào đặc biệt đến các tín hữu mà chúng ta được nối kết với họ qua video:  nơi Vương cung Thánh đường Truyền Tin ở Na-da-rét, nơi đó có sự hiện diện của Đức TGM Tổng thư ký Hội đồng Giám mục; nơi Vương cung thánh đường Sagrada Familia ở Barcelona, ở đó có sự hiện diện của Hồng Y Chủ tịch Hội Đồng Tòa thánh về Gia đình; ở Đền Nhà Thánh ở Loreto. Tôi cũng gởi lời chào đến những người đang qui tụ ở những nơi khác trên thế giới để cử hành các lễ mừng về gia đình, chẳng hạn như một cuộc lễ ở Madrid.

Cuối cùng, tôi thân ái chào mừng tất cả  khách hành hương đang hiện diện nơi đây, đặc biệt là các gia đình! Tôi biết rằng có những thành viên của cộng đồng Rumani ở Roma đang có mặt. Tôi chào các bạn trẻ của Phong trào Focolare đến từ những quốc gia khác nhau, giữa họ có các nhóm từ các giáo phận Milan, Como, Lodi, Padua, Vicenza và Concordia-Pordenone. Tôi chào các bạn trẻ từ Curno và Calcinate với các giáo lý viên của họ; các tín hữu từ Salceco, Carzago Riviera, San Giovanni ở Persiceto và Modica.

Chúc các bạn một ngày lễ Thánh Gia tuyệt vời, một Chúa nhật tốt đẹp và một bữa trưa ngon miệng.  Chào tạm biệt!

XT (theo ZENIT)

 


Về Trang Mục Lục