Bài giảng của Đức Thánh Cha trong Thánh Lễ
cầu nguyện cho
hòa bình và hòa giải tại Đại Thánh Đường Myeong-dong,
Anh chị em thân mến,
Giờ đây, sự lưu lại của Cha trên đất
Hàn Quốc đang đi đến hồi kết của nó, Cha tạ ơn Thiên Chúa về muôn phúc lộc giầu
sang mà Ngài đã ban tặng cho đất nước đáng yêu này – và trong một cách thế đặc
biệt, cho Giáo Hội tại Hàn Quốc. Trong số những phúc lộc này,
Cha sẽ giữ lại trong ký ức một cách đặc biệt về biến cố mà nó có một tầm quan
trọng đối với tất cả chúng ta trong những ngày vừa qua, đó là sự hiện diện của
rất nhiều người lữ hành trẻ đến từ khắp Á Châu. Tình yêu của anh chị em
đối với Chúa Giê-su và sự nhiệt tình của anh chị em đối với việc loan báo triều
đại của Ngài, đã đem đến sự khích lệ cho tất cả chúng tôi.
Giờ đây chuyến
viếng thăm của Cha đang đạt tới cực điểm trong Thánh Lễ này. Với việc cử hành Thánh Lễ này, chúng ta nài xin Thiên Chúa ban ơn
hòa bình và hòa giải. Việc cầu nguyện này có được một một sự
hưởng ứng đặc biệt trên bán đảo Triều Tiên. Chủ đích
của Thánh Lễ hôm nay là cầu xin ơn hòa giải trong nội bộ gia đình Triều Tiên.
Trong bài Tin Mừng hôm nay, Chúa Giê-su nói cho chúng ta biết
về việc cầu nguyện của chúng ta có sức mạnh như thế nào, nếu như hai hoặc ba
người trong chúng ta cùng cầu xin một điều gì đó (Mt 18, 19-20). Và sức
mạnh ấy sẽ còn nhiều hơn gấp bội khi cả một dân tộc cùng dâng lên trời lời cầu
xin chân thành của mình!
Bài đọc thứ nhất giới thiệu cho
chúng ta lời hứa của Thiên Chúa về việc Ngài sẽ dẫn đưa một dân tộc đang bị tan
rã bởi tai họa và những mối bất hòa, đi tới sự hiệp nhất và thịnh vượng. Đối
với chúng ta cũng như đối với dân tộc
Trong Thánh Lễ này chúng ta cũng nghe
thấy lời hứa ấy, tất nhiên trong mối liên hệ về kinh nghiệm lịch sử của dân tộc
Triều Tiên, một kinh nghiệm về sự chia tách và xung đột mà nó đã kéo dài tới
hơn sáu chục năm qua. Nhưng lời mời gọi khẩn khoản của Thiên Chúa trong việc
mời chúng ta quay về,cũng thôi thúc
những môn sinh của Chúa Ki-tô tại Hàn Quốc, đòi họ phải thẩm tra lại phẩm chất
của sự đóng góp riêng mà họ dành cho công cuộc kiến tạo nên một cộng đồng thực
sự công lý và nhân bản. Ngài mời gọi mỗi người trong anh chị em hãy suy nghĩ về
mức độ mà anh chị em – với tư cách là những cá nhân và với tư cách là những
cộng đoàn - đang thể hiện một mối bận tâm được định hướng bởi Tin Mừng, cho
những người bị đối xử bất công, những người bị đẩy ra bên lề, những người không
có công ăn việc làm và những người không được tham dự vào sự thịnh vượng giầu
có của nhiều người. Và Ngài cũng mời gọi anh chị em, với tư cách là những Ki-tô
hữu và những người Triều Tiên, hãy cương quyết trút bỏ một thứ tâm thức mà nó
được cấu tạo nên bởi sự nghi kỵ, bởi sự đương đầu và bởi lối suy nghĩ ganh đua,
và thay vào đó là sự phát triển một nền văn hóa được khắc ghi bởi giáo huấn của
Tin Mừng và bởi những giá trị cao quý nhất của truyền thống dân tộc Triều Tiên.
Trong bài Tin Mừng hôm nay, Thánh
Phê-rô đã hỏi Chúa: „Con phải thường xuyên tha thứ cho người anh em của con như
thế nào nếu người anh em đó xúc phạm tới con? Phải chăng là bảy lần?“ Chúa Giê-su đã trả lời cho câu hỏi của ông: „Không phải
là bảy lần, mà là bảy mươi lần bảy“ (Mt 18, 21-22). Những lời này liên quan đến tính cốt lõi thực sự của sứ điệp mà
Chúa Giê-su mang đến đối với hòa giải và hòa bình. Vâng theo mệnh lệnh của Ngài, hằng ngày chúng ta vẫn cầu xin với
Cha trên trời của chúng ta để Ngài tha tội cho chúng ta, „như chúng ta cũng tha
cho những người mắc lỗi chúng ta“. Nếu chúng ta không sẵn sàng thực hiện điều
đó, thì rồi chúng ta sẽ có thể cầu nguyện một cách trung thực thế nào đây cho
hòa bình và hòa giải?
Chúa Giê-su đòi hỏi chúng ta phải có
niềm tin rằng, sự tha thứ chính là cánh cửa dẫn tới ơn giao hòa. Trong khi Ngài
ra lệnh cho chúng ta phải tha thứ một cách vô hạn định cho những người cùng
sống với chúng ta, thì có nghĩa là Ngài đã mời gọi chúng ta thực hiện một điều
gì đó hoàn toàn triệt để, tuy nhiên Ngài cũng ban ơn để chúng ta có thể hoàn
thành được việc đó. Điều gì xem ra không thể, không khả thi và thậm chí đôi khi
còn kinh khủng xét theo cái nhìn của con người, thì
Ngài vẫn có thể thực hiện và làm cho chúng được đơm bông kết trái nhờ vào sức
mạnh vô bờ của Thập Giá Ngài. Thánh Giá của Chúa Ki-tô mạc khải về sức mạnh của
Thiên Chúa, vượt qua bất cứ sự chia rẽ nào, chữa lành bất cứ vết thương nào và
tái khôi phục mối hiệp thông nguyên thủy của tình bác ái huynh đệ.
Như vậy, đó là sứ điệp mà Cha
muốn để lại cho anh chị em nhân dịp kết thúc chuyến viếng thăm của Cha tại Hàn
Quốc. Anh chị em hãy tin tưởng vào sức
mạnh của Thập Giá Chúa Ki-tô! Anh Chị em hãy đón nhận ơn giao hòa của Ngài
trong con tim riêng của anh chị em, và hãy chia sẻ ân
sủng đó với những người khác! Cha xin anh chị em hãy thực hiện việc làm chứng
một cách đáng thuyết phục đối với sứ điệp của Chúa Ki-tô về sự tha thứ, ở ngay
trong gia đình, trong các cộng đoàn của anh chị em, và trong tất cả mọi bình
diện của đời sống sinh hoạt quốc gia. Cha tin tưởng rằng, anh chị em sẽ trở nên
một khối men của triều đại Thiên Chúa trong đất
nước này, trong tinh thần của tình bạn, của việc cùng cộng tác với các Ki-tô
hữu khác, với những tín đồ của các tôn giáo khác, và với tất cả những ai có
thiện chí mà họ đang đặt tương lai của cộng đồng Hàn Quốc trong con tim mình.
Bằng cách ấy, những lời cầu nguyện của chúng ta cho hòa bình và hòa giải, từ
con tim càng ngày càng thuần khiết, sẽ bay lên tới tòa Chúa, và nhờ vào quà
tặng ân sủng của Ngài dành cho mỗi người, sẽ đạt tới được điều thiện hảo quý
báu mà tất cả chúng ta hằng khát khao.
Vì thế chúng ta hãy cầu ngyện, và
hãy xin cho được những cơ hội mới để đối thoại, để gặp gỡ và để giải quyết
những mâu thuẫn, cũng như xin cho được lòng rộng lượng không hề dứt trong việc
luôn sẵn sàng trợ giúp nhân đạo đối với những người cùng khốn, và xin cho được
ơn càng ngày càng nhận thức sâu hơn rằng, tất cả mọi người Triều Tiên đều là
anh em và chị em của nhau, cùng là một thành viên trong một gia đình, một dân
tộc, cùng nói một ngôn ngữ.
Trước khi Cha rời Hàn Quốc, Cha muốn
thể hiện lòng biết ơn của Cha đối với các cơ quan dân sự và Giáo hội, và với
tất cả những người đã đóng góp, bằng bất cứ cách nào, cho sự hoàn tất của
chuyến viếng thăm này. Hoàn toàn đặc biệt, Cha muốn thể hiện lòng kính trọng
riêng của Cha với các Linh Mục Hàn Quốc, họ đã lao công hằng ngày trong sự phục
vụ đối với Tin Mừng và đối với sự dựng xây dân Thiên Chúa trong Đức Tin, Niềm
Hy Vọng và Đức Ái. Cha xin anh em, với tư cách là những người được sai đi của
Chúa Ki-tô, và với tư cách là những tôi tớ thuộc về Tình Yêu hòa giải của Ngài
(xc. 2Cr 5, 18-20), hãy tiếp tục kiến tạo nên những cây cầu của lòng kính
trọng, của sự tin tưởng và của việc cộng tác hài hòa trong các xứ đạo của anh
em, với nhau và với các Đức Giám Mục của anh em. Gương sáng của anh em trong
Tình Yêu vô hạn đối với Thiên Chúa, sự trung tín và tận hiến của anh em cho
việc phục vụ và cho sự quan tâm đầy tình yêu đối với những người cùng khốn,
chính là một đóng góp quan trọng đối với công cuộc hòa gải và hòa bình trong
đất nước này.
Anh chị em thân
mến, Thiên Chúa đang kêu gọi chúng ta trở về với Ngài và lắng nghe tiếng Ngài. Ngài trao cho chúng ta lời hứa sẽ làm cho đất
nước chúng ta được hòa bình và phồn thịnh hơn nữa, hơn cả những gì các vị tiền
nhân của chúng ta đã trải qua. Ước gì tất cả những ai đang đi theo Chúa
Ki-tô tại Hàn Quốc, hãy chuẩn bị sẵn sự bắt đầu cho một ngày mới, mà trong ngày
ấy „đất nước của phong cách ban mai“ này sẽ có niềm vui của mình về ơn hòa giải
và hòa bình một cách dồi dào do Thiên Chúa gủi đến! Amen.
Lm. Đa-minh Thiệu O.Cist – chuyền ngữ