TUẦN
THÁNH (Ngày 28 tháng 3 – 3 tháng 4 năm 2021)
Điều suy nghĩ và cầu nguyện mỗi ngày trong tuần:
Có phải Tuần Thánh là một danh từ kỳ quặc đặt cho tuần
lễ cuộc Thương Khó của Chúa Giê-su không?
Dường như đó là một tuần lễ của hành hạ, đau đớn, bị nhốt tù, bị chối bỏ
và phản bội, rồi kết thúc bằng cái chết của Chúa Giê-su. Đó là tuần lễ khủng hoảng rất lớn lao cho các
môn đệ Chúa Giê-su và một tuần lễ đầy đớn đau căng thẳng cho Đức Ma-ri-a, Mẹ
Người. Nhưng tại sao gọi tuần này là
Thánh? Tại sao gọi Thứ Sáu Tuần Thánh là
“tốt” (Good Friday) trong khi đó lại là ngày xấu nhất trong lịch sử nhân loại? Chìa khóa để hiểu điều này có lẽ gặp thấy
trong Tông thư Gaudete et Exsultate
(2017) của Đức Giáo Hoàng Phanxicô về sự thánh thiện. Quan điểm của ngài về sự thánh thiện chính là
về một cuộc đời mang dấu ấn sự bền vững, kiên nhẫn và dịu dàng giữa bao nhiêu điều
khác (112-21), sự mạnh dạn và nhiệt tâm (129-39) và hằng cầu nguyện luôn
(147-57).
Trong Tuần
Thánh, Chúa Giê-su đã không buông xuôi, nhưng Người thường cầu nguyện. Chính vì vậy mà tuần lễ này là thánh: Chúa Giê-su hoàn toàn gắn bó với Thiên Chúa
trong tuần này cách vừa bình thường vừa khác thường.
Chúa Nhật
Lễ Lá nhắc nhở chúng ta về chiến thắng của Chúa Giê-su trên sự chết; việc rửa chân nhắc nhớ tất cả chúng ta về sự
phục vụ; thánh giá ngày Thứ Sáu về tình
yêu vĩ đại của Chúa Giê-su yêu thương ta, và Thứ Bảy về việc kiên nhẫn chờ đợi
cuộc chiến thắng của Chúa Giê-su. Quả thực
là một tuần lễ thánh thiện.
Đối với
chúng ta, Tuần Thánh không chỉ là một sự ghi nhớ. Đó là tuần lễ để tưởng niệm tất cả những điều
Chúa Giê-su đã làm mà cứu độ chúng ta, một tuần lễ để chính chúng ta được lớn
lên trong sự thánh thiện, và một tuần lễ đưa đến niềm vui phục sinh để khởi đầu
cho cuộc sống mới của Chúa Giê-su.
Đây là
cao điểm của Năm Phụng vụ Giáo Hội.
Chúng ta có thể đánh dấu cao điểm này bằng cách tham dự những nghi lễ của
ba ngày cuối (Tam Nhật Thánh), bằng cách cầu nguyện khi sử dụng tài liệu “Không
gian thánh thiện” này (www.sacredspace.ie) , hoặc trên mạng www.prayasyougo.org
, hoặc dành thì giờ đọc các bài đọc trong Phụng vụ Lời Chúa và thinh lặng cầu
nguyện trước các giờ cử hành nghi thức;
chúng ta cũng có thể đi xưng tội, dự Thánh lễ hằng ngày và để mắt xem
mình có thể làm gì giúp đỡ những người gần hoặc xa không. Khi ấy, tuần lễ này sẽ là tuần lễ thánh thiện
cho bản thân ta và là chia sẻ với sự thánh thiện của Thiên Chúa.
-
Donal Neary, SJ, The Sacred Heart
Messengers,
April 2020
Sự hiện diện của
Chúa
Tôi dừng lại để suy nghĩ về tình yêu và ân sủng Chúa
đã ban xuống trên tôi. Tôi được dựng nên
theo hình ảnh Chúa; tôi là nơi Chúa ngự.
Sự tự do
Tôi được tự do.
Khi tôi nhìn hai chữ tự do, dường như chúng gợi lên trong tôi một cảm
giác kinh ngạc. Phải, đó là một cảm giác
tuyệt vời. Lạy Thiên Chúa, con cảm tạ
Chúa.
Ý thức
Trước sự hiện diện của Đấng Tạo Dựng đầy yêu thương,
tôi thành thực nhìn vào những cảm nghĩ của tôi ngày hôm qua với những thăng trầm
và bình thường. Tôi có thấy được Chúa đã
hiện diện ở những lúc nào không?
Lời Chúa
Tôi đọc chậm chậm Lời Chúa một ít lần, rồi tôi lắng
nghe những điều Chúa nói với tôi. (Xin bạn lấy phần Kinh thánh ở những trang tiếp
theo. Các điểm gợi ý đã có sẵn để bạn sử dụng nếu muốn. Sau khi bạn đã sẵn sàng, hãy trở lại đây để
tiếp tục phần Tâm sự với Chúa).
Tâm sự với Chúa
Nhớ mình vẫn đang ở trong sự hiện diện của Chúa, tôi
tưởng tượng Chúa Giê-su đang đứng hoặc ngồi bên cạnh tôi, rồi tôi nói với Chúa
bất cứ điều nào trong trí khôn và tâm hồn tôi, nói như một người bạn nói với một
người bạn khác.
Kết thúc
Sáng danh Đức Chúa Cha, và Đức Chúa Con, và Đức Chúa
Thánh Thần.
Như đã có trước vô cùng, và bây giờ, và hằng có, và đời
đời chẳng cùng. A-men.
TUẦN THÁNH
Chúa Nhật Lễ Lá,
ngày 28 tháng 3
Tưởng niệm cuộc
Thương Khó của Chúa
Mác-cô 14:1 – 15:47
14 Hai ngày trước lễ Vượt
Qua và lễ Bánh Không Men, các thượng tế và kinh sư tìm cách dùng mưu bắt Đức
Giê-su và giết đi;2 vì họ nói: "Đừng làm vào chính ngày lễ, kẻo
dân chúng náo động."
3 Lúc đó, Đức Giê-su đang ở làng Bê-ta-ni-a,
tại nhà ông Si-mon Cùi. Giữa lúc Người dùng bữa, có một người phụ nữ đến, mang
theo một bình bạch ngọc đựng dầu thơm cam tùng nguyên chất thứ đắt tiền. Cô đập
ra, đổ dầu thơm trên đầu Người.4 Có vài người lấy làm bực tức, nói
với nhau: "Phí dầu thơm như thế để làm gì?5 Dầu đó có thể đem
bán lấy trên ba trăm quan tiền mà bố thí cho người nghèo." Rồi họ gắt gỏng
với cô.6 Nhưng Đức Giê-su bảo họ: "Cứ để cho cô làm. Sao lại
muốn gây chuyện? Cô ấy vừa làm cho tôi một việc nghĩa.7 Người nghèo
thì lúc nào các ông chẳng có bên cạnh mình, các ông muốn làm phúc cho họ bao
giờ mà chẳng được! Còn tôi, các ông chẳng có mãi đâu!8 Điều gì làm
được thì cô đã làm: cô đã lấy dầu thơm ướp xác tôi, để chuẩn bị ngày mai táng.9
Tôi bảo thật các ông: Hễ Tin Mừng được loan báo đến đâu trong khắp thiên hạ,
thì nơi đó việc cô vừa làm cũng sẽ được kể lại để nhớ tới cô."
10 Giu-đa Ít-ca-ri-ốt, một người trong Nhóm Mười
Hai, đi gặp các thượng tế để nộp Người cho họ.11 Nghe hắn nói, họ
rất mừng và hứa cho tiền. Giu-đa liền tìm cách nộp Người sao cho tiện.
12 Ngày thứ nhất trong tuần Bánh Không Men, là
ngày sát tế chiên Vượt Qua, các môn đệ thưa với Đức Giê-su: "Thầy muốn
chúng con đi dọn cho Thầy ăn lễ Vượt Qua ở đâu? "13 Người sai
hai môn đệ đi, và dặn họ: "Các anh đi vào thành, và sẽ có một người mang
vò nước đón gặp các anh. Cứ đi theo người đó.14 Người đó vào nhà
nào, các anh hãy thưa với chủ nhà: Thầy nhắn: "Cái phòng dành cho tôi ăn
lễ Vượt Qua với các môn đệ của tôi ở đâu?15 Và ông ấy sẽ chỉ cho các
anh một phòng rộng rãi trên lầu, đã được chuẩn bị sẵn sàng: và ở đó, các anh
hãy dọn tiệc cho chúng ta."16 Hai môn đệ ra đi. Vào đến thành,
các ông thấy mọi sự y như Người đã nói. Và các ông dọn tiệc Vượt Qua.
17 Chiều đến, Đức Giê-su và Nhóm Mười Hai cùng
tới.18 Đang khi dùng bữa, Người nói: "Thầy bảo thật anh em, có
người trong anh em sẽ nộp Thầy, mà lại là người đang cùng ăn với Thầy."19
Các môn đệ đâm ra buồn rầu, và lần lượt hỏi Người: "Chẳng lẽ con sao?
"20 Người đáp: "Chính là một trong Nhóm Mười Hai đây, mà
là người chấm chung một đĩa với Thầy.21 Đã hẳn, Con Người ra đi theo
như lời đã chép về Người. Nhưng khốn cho kẻ nào nộp Con Người: thà kẻ đó đừng
sinh ra thì hơn! "
22 Cũng đang bữa ăn, Đức Giê-su cầm lấy bánh,
dâng lời chúc tụng, rồi bẻ ra, trao cho các ông và nói: "Anh em hãy cầm
lấy, đây là mình Thầy."23 Và Người cầm chén rượu, dâng lời tạ
ơn, rồi trao cho các ông, và tất cả đều uống chén này.24 Người bảo
các ông: "Đây là máu Thầy, máu Giao Ước, đổ ra vì muôn người.25
Thầy bảo thật anh em: chẳng bao giờ Thầy còn uống sản phẩm của cây nho nữa, cho
đến ngày Thầy uống thứ rượu mới trong Nước Thiên Chúa."
26 Hát thánh vịnh xong, Đức Giê-su và các môn đệ
ra núi Ô-liu.27 Đức Giê-su nói với các ông: "Tất cả anh em sẽ
vấp ngã, vì Kinh Thánh đã chép: Ta sẽ đánh người chăn chiên, và chiên sẽ tan
tác.28 Nhưng sau khi trỗi dậy, Thầy sẽ đến Ga-li-lê trước anh
em."29 Ông Phê-rô liền thưa: "Dầu tất cả có vấp ngã đi
nữa, thì con cũng nhất định là không."30 Đức Giê-su nói với ông:
"Thầy bảo thật anh: hôm nay, nội đêm nay, gà chưa kịp gáy hai lần, thì
chính anh, anh đã chối Thầy đến ba lần."31 Nhưng ông Phê-rô lại
nói quả quyết hơn: "Dầu có phải chết với Thầy, con cũng không chối
Thầy." Tất cả các môn đệ cũng đều nói như vậy.
32 Sau đó, Đức Giê-su và các môn đệ đến một thửa
đất gọi là Ghết-sê-ma-ni. Người nói với các ông: "Anh em ngồi lại đây,
trong khi Thầy cầu nguyện."33 Rồi Người đem các ông Phê-rô,
Gia-cô-bê và Gio-an đi theo. Người bắt đầu cảm thấy hãi hùng xao xuyến.34
Người nói với các ông: "Tâm hồn Thầy buồn đến chết được. Anh em ở lại đây
mà canh thức."35 Người đi xa hơn một chút, sấp mình xuống đất
mà cầu xin cho mình khỏi phải qua giờ ấy, nếu có thể được.36 Người
nói: "Áp-ba, Cha ơi, Cha làm được mọi sự, xin cất chén này xa con. Nhưng
xin đừng làm điều con muốn, mà làm điều Cha muốn."37 Rồi Người
trở lại, thấy các môn đệ đang ngủ, liền nói với ông Phê-rô: "Si-mon, anh
ngủ à? Anh không thức nổi một giờ sao?38 Anh em hãy canh thức và cầu
nguyện kẻo sa chước cám dỗ. Vì tinh thần thì hăng hái, nhưng thể xác lại yếu
đuối."39 Người lại đi cầu nguyện, kêu xin như lần trước.40
Rồi Người trở lại, thấy các môn đệ vẫn ngủ, vì mắt họ nặng trĩu. Các ông chẳng
biết trả lời làm sao với Người.41 Lần thứ ba, Người trở lại và bảo
các ông: "Lúc này mà còn ngủ, còn nghỉ sao? Thôi, đủ rồi. Giờ đã điểm. Này
Con Người bị nộp vào tay phường tội lỗi.42 Đứng dậy, ta đi nào! Kìa
kẻ nộp Thầy đã tới! "
43 Ngay lúc đó, khi Người còn đang nói, thì
Giu-đa, một người trong Nhóm Mười Hai, xuất hiện. Cùng đi với hắn, có một đám
đông mang gươm giáo gậy gộc. Họ được các thượng tế, kinh sư và kỳ mục sai đến.44
Kẻ nộp Đức Giê-su đã cho họ một ám hiệu, hắn dặn rằng: "Tôi hôn ai thì
chính là người đó. Các anh bắt lấy và điệu đi cho cẩn thận."45
Vừa tới, Giu-đa tiến lại gần Người và nói: "Thưa Thầy! ", rồi hôn
Người.46 Họ liền tra tay bắt Người.47 Nhưng một trong
những kẻ đang có mặt tại đó tuốt gươm ra, chém phải tên đầy tớ của thượng tế,
làm nó đứt tai.
48 Đức Giê-su nói với họ: "Tôi là một tên
cướp sao mà các ông đem gươm giáo gậy gộc đến bắt?49 Ngày ngày, tôi
vẫn ở giữa các ông, vẫn giảng dạy ở Đền Thờ, mà các ông không bắt. Nhưng thế
này là để lời Sách Thánh được ứng nghiệm."50 Bấy giờ các môn đệ
bỏ Người mà chạy trốn hết.51 Trong khi đó có một cậu thanh niên đi
theo Người, mình khoác vỏn vẹn một tấm vải gai. Họ túm lấy anh.52
Anh liền trút tấm vải lại, bỏ chạy trần truồng.
53 Họ điệu Đức Giê-su đến vị thượng tế. Các
thượng tế, kỳ mục và kinh sư tề tựu đông đủ.54 Ông Phê-rô theo Người
xa xa, vào tận bên trong dinh thượng tế, và ngồi sưởi bên đống lửa với đám
thuộc hạ.
55 Bấy giờ các thượng tế và toàn thể Thượng Hội
Đồng tìm lời chứng buộc tội Đức Giê-su để lên án tử hình, nhưng họ tìm không
ra,56 vì tuy có nhiều kẻ đưa chứng gian tố cáo Người, nhưng các
chứng ấy lại không ăn khớp với nhau.57 Có vài kẻ đứng lên cáo gian
Người rằng:58 "Chúng tôi có nghe ông ấy nói: Tôi sẽ phá Đền Thờ
này do tay người phàm xây dựng, và nội ba ngày, tôi sẽ xây một Đền Thờ khác,
không phải do tay người phàm! "59 Nhưng ngay về điểm này, chứng
của họ cũng không ăn khớp với nhau.
60 Bấy giờ vị thượng tế đứng lên giữa hội đồng
hỏi Đức Giê-su: "Ông không nói lại được một lời sao? Mấy người này tố cáo
ông gì đó? "61 Nhưng Đức Giê-su vẫn làm thinh, không đáp một
tiếng. Vị thượng tế lại hỏi Người: "Ông có phải là Đấng Ki-tô, Con của
Đấng Đáng Chúc Tụng không? "62 Đức Giê-su trả lời: "Phải,
chính thế. Rồi các ông sẽ thấy Con Người ngự bên hữu Đấng Toàn Năng và ngự giá
mây trời mà đến."63 Vị thượng tế liền xé áo mình ra và nói:
"Chúng ta cần gì nhân chứng nữa?64 Quý vị vừa nghe hắn nói phạm
đến Thiên Chúa, quý vị nghĩ sao? " Tất cả đều kết án Người đáng chết.
65 Thế là một số bắt đầu khạc nhổ vào Người, bịt
mặt Người lại, vừa đánh đấm Người vừa nói: "Hãy nói tiên tri đi! " Và
đám thuộc hạ tát Người túi bụi.
26 Ông Phê-rô chối Thầy (Mt 26,69 -75; Lc 22: 56
-62; Ga 18: 15-18, 25-27)66 Ông Phê-rô đang ở dưới sân, có một người
tớ gái của thượng tế đi tới;67 thấy ông ngồi sưởi, cô ta nhìn ông
chòng chọc mà nói: "Cả bác nữa, bác cũng đã ở với cái ông người Na-da-rét,
ông Giê-su đó chứ gì! "68 Ông liền chối: "Tôi chẳng biết,
chẳng hiểu cô muốn nói gì! " Rồi ông bỏ đi ra phía tiền sảnh. Bấy giờ có
tiếng gà gáy.69 Người tớ gái thấy ông, lại bắt đầu nói với những
người đứng đó: "Bác này cũng thuộc bọn chúng đấy."70 Nhưng
ông Phê-rô lại chối. Một lát sau, những người đứng đó lại nói với ông:
"Đúng là bác thuộc bọn chúng, vì bác cũng là người Ga-li-lê! "71
Nhưng ông Phê-rô liền thốt lên những lời độc địa và thề rằng: "Tôi thề là
không có biết người các ông nói đó! "72 Ngay lúc đó, gà gáy lần
thứ hai. Ông Phê-rô sực nhớ điều Đức Giê-su đã nói với mình: "Gà chưa kịp
gáy hai lần, thì anh đã chối Thầy đến ba lần." Thế là ông oà lên khóc.
16 1
Vừa tảng sáng, các thượng tế đã họp bàn với các kỳ mục và kinh sư, tức là toàn
thể Thượng Hội Đồng. Sau đó, họ trói Đức Giê-su lại và giải đi nộp cho ông
Phi-la-tô.
2
Ông Phi-la-tô hỏi Người: "Ông là vua dân Do-thái sao? " Người trả lời:
"Đúng như ngài nói đó."3 Các thượng tế tố cáo Người nhiều
tội,4 nên ông Phi-la-tô lại hỏi Người: "Ông không trả lời gì
sao? Nghe kìa, họ tố cáo ông biết bao nhiêu tội! "5 Nhưng Đức
Giê-su không trả lời gì nữa, khiến ông Phi-la-tô phải ngạc nhiên.
6
Vào mỗi dịp lễ lớn, ông thường phóng thích cho dân một người tù, tuỳ ý họ xin.7
Khi ấy có một người tên là Ba-ra-ba, đang bị giam với những tên phiến loạn đã
giết người trong một vụ nổi dậy.8 Đám đông kéo nhau lên yêu cầu tổng
trấn ban ân xá như thường lệ.9 Đáp lời họ yêu cầu, ông Phi-la-tô hỏi:
"Các ông có muốn ta phóng thích cho các ông vua dân Do-thái không? "10
Bởi ông thừa biết chỉ vì ghen tỵ mà các thượng tế nộp Người.11 Nhưng
các thượng tế sách động đám đông đòi ông Phi-la-tô phóng thích tên Ba-ra-ba thì
hơn.12 Ông Phi-la-tô lại hỏi: "Vậy ta phải xử thế nào với người
mà các ông gọi là vua dân Do-thái? "13 Họ la lên: "Đóng
đinh nó vào thập giá! "14 Ông Phi-la-tô lại hỏi: "Nhưng
ông ấy đã làm điều gì gian ác?" Họ càng la to: "Đóng đinh nó vào thập
giá! "15 Vì muốn chiều lòng đám đông, ông Phi-la-tô phóng thích
tên Ba-ra-ba, truyền đánh đòn Đức Giê-su, rồi trao Người cho họ đóng đinh vào
thập giá.
16
Lính điệu Đức Giê-su vào bên trong công trường, tức là dinh tổng trấn, và tập
trung cả cơ đội lại.17 Chúng khoác cho Người một tấm áo điều, và kết
một vòng gai làm vương miện đặt lên đầu Người.18 Rồi chúng bái chào
Người: "Vạn tuế đức vua dân Do-thái! "19 Chúng lấy cây sậy
đập lên đầu Người, khạc nhổ vào Người, và quỳ gối bái lạy.20 Chế giễu
chán, chúng lột áo điều ra, và cho Người mặc áo lại như trước. Sau đó, chúng dẫn
Người đi để đóng đinh vào thập giá.
1 Lúc ấy, có một người từ miền
quê lên, đi ngang qua đó, tên là Si-môn, gốc Ky-rê-nê. Ông là thân phụ hai ông
A-lê-xan-đê và Ru-phô. Chúng bắt ông vác thập giá đỡ Đức Giê-su.22
Chúng đưa Người lên một nơi gọi là Gôn-gô-tha, nghĩa là Đồi Sọ.
23
Chúng trao rượu pha mộc dược cho Người, nhưng Người không uống.24
Chúng đóng đinh Người vào thập giá, rồi đem áo Người ra bắt thăm mà chia nhau,
xem ai được cái gì.25 Lúc chúng đóng đinh Người là giờ thứ ba.26
Bản án xử tội Người viết rằng: "Vua người Do-thái".27 Bên
cạnh Người, chúng còn đóng đinh hai tên cướp, một đứa bên phải, một đứa bên
trái. (28 Thế là ứng nghiệm lời Kinh Thánh: Người bị liệt vào hạng
những tên phạm pháp.)
29
Kẻ qua người lại đều nhục mạ Người, vừa lắc đầu vừa nói: "Ê, mi là kẻ phá
Đền Thờ, và nội trong ba ngày xây lại được,30 có giỏi thì xuống khỏi
thập giá mà cứu mình đi! "31 Các thượng tế và kinh sư cũng chế
giễu Người như vậy, họ nói với nhau: "Hắn cứu được thiên hạ, mà chẳng cứu
nổi mình.32 Ông Ki-tô vua Ít-ra-en, cứ xuống khỏi thập giá ngay bây
giờ đi, để chúng ta thấy và tin." Cả những tên cùng chịu đóng đinh với Người
cũng nhục mạ Người.
33
Vào giờ thứ sáu, bóng tối bao phủ khắp mặt đất mãi đến giờ thứ chín.34
Vào giờ thứ chín, Đức Giê-su kêu lớn tiếng: "Ê-lô-i, Ê-lô-i, la-ma
xa-bác-tha-ni! " Nghĩa là: "Lạy Thiên Chúa, Thiên Chúa của con, sao
Ngài bỏ rơi con? "35 Nghe vậy, một vài người đứng đó liền nói:
"Kìa hắn kêu cứu ông Ê-li-a."36 Rồi có kẻ chạy đi lấy một
miếng bọt biển, thấm đầy giấm, cắm vào một cây sậy, đưa lên cho Người uống mà
nói: "Để xem ông Ê-li-a có đến đem hắn xuống không."37 Đức
Giê-su lại kêu lên một tiếng lớn, rồi tắt thở.38 Bức màn trướng
trong Đền Thờ bỗng xé ra làm hai từ trên xuống dưới.39 Viên đại đội
trưởng đứng đối diện với Đức Giê-su, thấy Người tắt thở như vậy liền nói:
"Quả thật, người này là Con Thiên Chúa."
40
Nhưng cũng có mấy phụ nữ đứng xa xa mà nhìn, trong đó có bà Ma-ri-a Mác-đa-la,
bà Ma-ri-a mẹ các ông Gia-cô-bê Thứ và Giô-xết, cùng bà Sa-lô-mê.41
Các bà này đã đi theo và giúp đỡ Đức Giê-su khi Người còn ở Ga-li-lê. Lại có
nhiều bà khác đã cùng với Người lên Giê-ru-sa-lem, cũng có mặt tại đó.
42
Chiều đến, vì hôm ấy là ngày áp lễ, tức là hôm trước ngày sa-bát,43
nên ông Giô-xếp tới. Ông là người thành A-ri-ma-thê, thành viên có thế giá của
hội đồng, và cũng là người vẫn mong đợi Triều Đại của Thiên Chúa. Ông đã mạnh dạn
đến gặp tổng trấn Phi-la-tô để xin thi hài Đức Giê-su.44 Nghe nói
Người đã chết, ông Phi-la-tô lấy làm ngạc nhiên, và cho đòi viên đại đội trưởng
đến, hỏi xem Người đã chết lâu chưa.45 Sau khi nghe viên sĩ quan cho
biết sự việc, tổng trấn đã cho ông Giô-xếp lãnh lấy thi hài.46 Ông
này mua một tấm vải gai, hạ xác Đức Giê-su xuống, lấy tấm vải ấy liệm Người lại,
đem đặt vào ngôi mộ đã đục sẵn trong núi đá, rồi lăn tảng đá lấp cửa mộ.47
Còn bà Ma-ri-a Mác-đa-la và bà Ma-ri-a mẹ ông Giô-xết, thì để ý nhìn xem chỗ họ
mai táng Người.
* Khi đọc những câu chủ yếu trong bài Thương
Khó, tôi cầu xin để có được đức tin của Phê-rô, người trở thành đá tảng cho các
Ki-tô hữu tiên khởi dựa vào. Tôi nhìn
vào Chúa Giê-su và tìm lời diễn tả điều Chúa muốn nói với tôi, tôi mở lòng để
đón nhận sự mặc khải của Chúa.
* Người phụ nữ đã tới an ủi Chúa đang gặp nguy
hiểm. Cô hy sinh danh dự và sự an toàn
của cô để đến an ủi Đấng cô yêu mến và cám ơn Người đã cảm thông với cô. Hành động của cô được ghi nhớ muôn đời, rồi
hương dầu thơm cô xức trên đầu Người sẽ là hương thơm của sự Phục sinh: dầu thơm này sẽ xoa dịu tinh thần cho những
ai luôn thương nhớ Chúa Giê-su.
* Một phần khi chúng ta cầu nguyện là thương
nhớ Chúa Giê-su lúc ta tưởng Người như vắng mặt và những cảm nghĩ cũng như tâm
tình cầu nguyện của ta tựa như xa vời.
Hương thơm của Chúa trong cuộc sống chúng ta giúp chúng ta cứ tiếp tục.
_______________
Thứ Hai, ngày 29 tháng 3
Lu-ca 4:16-21
Rồi
Đức Giê-su đến Na-da-rét, là nơi Người sinh trưởng. Người vào hội đường như Người
vẫn quen làm trong ngày sa-bát, và đứng lên đọc Sách Thánh.17 Họ
trao cho Người cuốn sách ngôn sứ I-sai-a. Người mở ra, gặp đoạn chép rằng:18
Thần Khí Chúa ngự trên tôi, vì Chúa đã xức dầu tấn phong tôi, để tôi loan báo
Tin Mừng cho kẻ nghèo hèn. Người đã sai tôi đi công bố cho kẻ bị giam cầm biết
họ được tha, cho người mù biết họ được sáng mắt, trả lại tự do cho người bị áp
bức,19 công bố một năm hồng ân của Chúa.20 Đức Giê-su cuộn
sách lại, trả cho người giúp việc hội đường, rồi ngồi xuống. Ai nấy trong hội
đường đều chăm chú nhìn Người.21 Người bắt đầu nói với họ: "Hôm
nay đã ứng nghiệm lời Kinh Thánh quý vị vừa nghe."
* Lạy Chúa, đây
là một khung cảnh con rất thích được chứng kiến. Xin cho con biết từ từ mở ra khung cảnh này.
* Tin Mừng của
Chúa Giê-su là tất cả chúng ta đều được Thiên Chúa yêu thương vô điều kiện, chứ
không có nhưng hoặc nếu nào cả. Khi chấp
nhận tin và sống điều ấy là tôi có được sự tự do nội tâm và được ơn soi sáng để
bước theo đường lối của Chúa hoạt động trong đời sống chúng ta.
_______________
Thứ Ba, ngày 30
tháng 3
Gio-an 13:21-33,
36-38
Nói xong, Đức Giê-su cảm thấy tâm thần
xao xuyến. Người tuyên bố: "Thật, Thầy bảo thật anh em: có một người trong
anh em sẽ nộp Thầy."22 Các môn đệ nhìn nhau, phân vân không
biết Người nói về ai.23 Trong số các môn đệ, có một người được Đức
Giê-su thương mến. Ông đang dùng bữa, đầu tựa vào lòng Đức Giê-su.24
Ông Si-môn Phê-rô làm hiệu cho ông ấy và bảo: "Hỏi xem Thầy muốn nói về
ai? "25 Ông này liền nghiêng mình vào ngực Đức Giê-su và hỏi:
"Thưa Thầy, ai vậy? "26 Đức Giê-su trả lời: "Thầy
chấm bánh đưa cho ai, thì chính là kẻ ấy." Rồi Người chấm một miếng bánh,
trao cho Giu-đa, con ông Si-môn Ít-ca-ri-ốt.27 Y vừa ăn xong miếng
bánh, Xa-tan liền nhập vào y. Đức Giê-su bảo y: "Anh làm gì thì làm mau
đi! "28 Nhưng trong số các người đang dùng bữa, không ai hiểu
tại sao Người nói với y như thế.29 Vì Giu-đa giữ túi tiền, nên có
vài người tưởng rằng Đức Giê-su nói với y: "Hãy mua những món cần dùng
trong dịp lễ", hoặc bảo y bố thí cho người nghèo.30 Sau khi ăn
miếng bánh, Giu-đa liền đi ra. Lúc đó, trời đã tối.31 Khi Giu-đa đi
rồi, Đức Giê-su nói: "Giờ đây, Con Người được tôn vinh, và Thiên Chúa cũng
được tôn vinh nơi Người.32 Nếu Thiên Chúa được tôn vinh nơi Người,
thì Thiên Chúa cũng sẽ tôn vinh Người nơi chính mình, và Thiên Chúa sắp tôn
vinh Người.33 Hỡi anh em là những người con bé nhỏ của Thầy, Thầy
còn ở với anh em một ít lâu nữa thôi. Anh em sẽ tìm kiếm Thầy; nhưng như Thầy
đã nói với người Do-thái: "Nơi tôi đi, các người không thể đến được",
bây giờ, Thầy cũng nói với anh em như vậy…36 Ông Si-môn Phê-rô nói
với Đức Giê-su: "Thưa Thầy, Thầy đi đâu vậy? " Đức Giê-su trả lời:
"Nơi Thầy đi, bây giờ anh không thể theo đến được; nhưng sau này anh sẽ đi
theo."37 Ông Phê-rô thưa: "Thưa Thầy, sao con lại không
thể đi theo Thầy ngay bây giờ được? Con sẽ thí mạng con vì Thầy! "38
Đức Giê-su đáp: "Anh sẽ thí mạng vì Thầy ư? Thật, Thầy bảo thật cho anh
biết: gà chưa gáy, anh đã chối Thầy ba lần.
* Trong khung cảnh
này, Phê-rô đã đi vào cõi sâu thẳm nhất đời mình. Thái độ chắc chắn ông theo Chúa Giê-su đã bị
chính Chúa Giê-su thách đố ông. Nhưng
đây cũng chưa phải là lời cuối cùng, ngay cả khi sau này ông sẽ chối là không
biết Chúa Giê-su thì ông vẫn còn thời gian để rút lại lời chối bỏ ấy và hy sinh
mạng sống mình. Chúng ta giao động khi
bước theo Chúa; những lúc này trong sự
chắc chắn của tình yêu Chúa Giê-su, chúng ta hãy biết rằng luôn luôn có một
ngày khác, một cơ hội khác và một niềm vui khác để theo Chúa Giê-su.
_______________
Thứ Tư, ngày 31 tháng 3
Mát-thêu 26:14-25
Bấy giờ, một người trong Nhóm Mười Hai
tên là Giu-đa Ít-ca-ri-ốt, đi gặp các thượng tế15 mà nói: "Tôi
nộp ông ấy cho quý vị, thì quý vị muốn cho tôi bao nhiêu." Họ quyết định
cho hắn ba mươi đồng bạc.16 Từ lúc đó, hắn cố tìm dịp thuận tiện để
nộp Đức Giê-su.17 Ngày thứ nhất trong tuần bánh không men, các môn
đệ đến thưa với Đức Giê-su: "Thầy muốn chúng con dọn cho Thầy ăn lễ Vượt
Qua ở đâu? "18 Người bảo: "Các anh đi vào thành, đến nhà
một người kia và nói với ông ấy: "Thầy nhắn: thời của Thầy đã gần tới,
Thầy sẽ đến nhà ông để ăn mừng lễ Vượt Qua với các môn đệ của Thầy."19
Các môn đệ làm y như Đức Giê-su đã truyền, và dọn tiệc Vượt Qua.20
Chiều đến, Đức Giê-su vào bàn tiệc với mười hai môn đệ.21 Đang bữa
ăn, Người nói: "Thầy bảo thật anh em, một người trong anh em sẽ nộp
Thầy."22 Các môn đệ buồn rầu quá sức, lần lượt hỏi Người:
"Thưa Ngài, chẳng lẽ con sao? "23 Người đáp: "Kẻ giơ
tay chấm chung một đĩa với Thầy, đó là kẻ nộp Thầy.24 Đã hẳn Con
Người ra đi theo như lời đã chép về Người, nhưng khốn cho kẻ nào nộp Con Người:
thà nó đừng sinh ra thì hơn! "25 Giu-đa, kẻ nộp Người cũng hỏi:
"Ráp-bi, chẳng lẽ con sao? " Người trả lời: "Chính anh nói đó!
"
* Tuần Thánh là lời mời
gọi hãy bước đi bên cạnh Chúa Giê-su:
chúng ta đăm đăm nhìn vào Chúa và tháp tùng Người trong sự đau khổ của
Người: chúng ta để Người nhìn chúng ta
và nhận biết con người thật của chúng ta.
Chúng ta không cần phải biểu lộ bộ mặt can trường của ta với Người,
nhưng có thể nói với Người về nỗi thất vọng của chúng ta, rằng chúng ta bị
khinh khi, có lẽ còn bị phản bội nữa.
Chúng ta tránh đừng để mình bị sa lầy trong nỗi bất hạnh bằng cách nhìn
bản thân mình theo cái nhìn của Chúa và bằng cách học theo tâm hồn Người.
* Lạy Chúa Giê-su, xin
giúp con nhận ra Chúa không kết án ai.
Nhưng Chúa mời gọi mỗi người chúng con nhận biết chân lý của việc làm
môn đệ Chúa. Chúa mời gọi chúng con hãy bước
theo Chúa cách tự nguyện, tự do và tận hiến.
_______________
Thứ Năm Tuần Thánh, ngày 1
tháng 4
Gio-an 13:1-15
Trước lễ Vượt Qua, Đức Giê-su biết giờ
của Người đã đến, giờ phải bỏ thế gian mà về với Chúa Cha. Người vẫn yêu thương
những kẻ thuộc về mình còn ở thế gian, và Người yêu thương họ đến cùng.
2
Ma quỷ đã gieo vào lòng Giu-đa, con ông Si-môn Ít-ca-ri-ốt, ý định nộp Đức
Giê-su.3 Đức Giê-su biết rằng: Chúa Cha đã giao phó mọi sự trong tay
Người, Người bởi Thiên Chúa mà đến, và sắp trở về cùng Thiên Chúa,4
nên trong một bữa ăn, Người đứng dậy, rời bàn ăn, cởi áo ngoài ra, và lấy khăn
mà thắt lưng.5 Rồi Đức Giê-su đổ nước vào chậu, bắt đầu rửa chân cho
các môn đệ và lấy khăn thắt lưng mà lau.
6 Vậy, Người đến chỗ ông Si-môn Phê-rô,
ông liền thưa với Người: "Thưa Thầy! Thầy mà lại rửa chân cho con sao?
"7 Đức Giê-su trả lời: "Việc Thầy làm, bây giờ anh chưa
hiểu, nhưng sau này anh sẽ hiểu."8 Ông Phê-rô lại thưa:
"Thầy mà rửa chân cho con, không đời nào con chịu đâu! " Đức Giê-su
đáp: "Nếu Thầy không rửa cho anh, anh sẽ chẳng được chung phần với
Thầy."9 Ông Si-môn Phê-rô liền thưa: "Vậy, thưa Thầy, xin
cứ rửa, không những chân, mà cả tay và đầu con nữa."10 Đức
Giê-su bảo ông: "Ai đã tắm rồi, thì không cần phải rửa nữa; toàn thân
người ấy đã sạch. Về phần anh em, anh em đã sạch, nhưng không phải tất cả đâu!
"11 Thật vậy, Người biết ai sẽ nộp Người, nên mới nói:
"Không phải tất cả anh em đều sạch."
12 Khi rửa chân cho các môn đệ xong, Đức
Giê-su mặc áo vào, về chỗ và nói: "Anh em có hiểu việc Thầy mới làm cho
anh em không?13 Anh em gọi Thầy là "Thầy", là
"Chúa", điều đó phải lắm, vì quả thật, Thầy là Thầy, là Chúa.14
Vậy, nếu Thầy là Chúa, là Thầy, mà còn rửa chân cho anh em, thì anh em cũng
phải rửa chân cho nhau.15 Thầy đã nêu gương cho anh em, để anh em
cũng làm như Thầy đã làm cho anh em.
* Có lẽ là điều quan
trọng đối với chúng ta khi nghĩ đến những điều chúng ta muốn làm cho Chúa
Giê-su để Người biết và đồng ý với chúng ta.
Chúa Giê-su sẽ mỉm cười và mời gọi chúng ta trước hết hãy lắng nghe, hãy
để ý và hãy hiện diện với Người. Chúa
hỏi liệu chúng ta có để Người phục vụ ta không.
Dường như Chúa muốn nói: “Con hãy
nhìn việc Thầy làm. Hãy chấp nhận Thầy
là ai. Rồi con hãy là chính con người
con!”
* Chúa Giê-su
nói: “Sau này anh sẽ hiểu”. Đôi khi điều ấy vẫn chưa đủ cho tôi! Tôi muốn hiểu ngay bây giờ cơ! Lạy Chúa Giê-su, xin Chúa giúp con sống như
Chúa, ngay cả khi con không hoàn toàn hiểu được điều Chúa muốn con làm.
_______________
Thứ Sáu Tuần Thánh, ngày 2
tháng 4
Gio-an 18:1 – 19:42
18 1 Sau khi nói những lời đó, Đức Giê-su đi
ra cùng với các môn đệ, sang bên kia suối Kít-rôn. Ở đó, có một thửa vườn,
Người cùng với các môn đệ đi vào.2 Giu-đa, kẻ nộp Người, cũng biết
nơi này, vì Người thường tụ họp ở đó với các môn đệ.3 Vậy, Giu-đa
tới đó, dẫn một toán quân cùng đám thuộc hạ của các thượng tế và nhóm
Pha-ri-sêu; họ mang theo đèn đuốc và khí giới.4 Đức Giê-su biết mọi
việc sắp xảy đến cho mình, nên tiến ra và hỏi: "Các anh tìm ai? "5
Họ đáp: "Tìm Giê-su Na-da-rét." Người nói: "Chính tôi đây."
Giu-đa, kẻ nộp Người, cũng đứng chung với họ.6 Khi Người vừa nói:
"Chính tôi đây", thì họ lùi lại và ngã xuống đất.7 Người
lại hỏi một lần nữa: "Các anh tìm ai? " Họ đáp: "Tìm Giê-su
Na-da-rét."8 Đức Giê-su nói: "Tôi đã bảo các anh là chính
tôi đây. Vậy, nếu các anh tìm bắt tôi, thì hãy để cho những người này đi."9
Thế là ứng nghiệm lời Đức Giê-su đã nói: "Những người Cha đã ban cho con,
con không để mất một ai."
10 Ông Si-môn Phê-rô có sẵn
một thanh gươm, bèn tuốt ra, nhằm người đầy tớ vị thượng tế, mà chém đứt tai
phải của y. Người đầy tớ ấy tên là Man-khô.11 Đức Giê-su nói với ông
Phê-rô: "Hãy xỏ gươm vào bao. Chén mà Chúa Cha đã trao cho Thầy, lẽ nào
Thầy chẳng uống? "
12 Bấy giờ toán quân và viên chỉ huy cùng
đám thuộc hạ của người Do-thái bắt Đức Giê-su và trói Người lại.13
Trước tiên, họ điệu Đức Giê-su đến ông Kha-nan là nhạc phụ ông Cai-pha. Ông
Cai-pha làm thượng tế năm đó.14 Chính ông này đã đề nghị với người
Do-thái là nên để một người chết thay cho dân thì hơn.
15 Ông Si-môn Phê-rô và một
môn đệ khác đi theo Đức Giê-su. Người môn đệ này quen biết vị thượng tế, nên
cùng với Đức Giê-su vào sân trong của tư dinh vị thượng tế.16 Còn
ông Phê-rô đứng ở phía ngoài, gần cổng. Người môn đệ kia quen biết vị thượng tế
ra nói với chị giữ cổng, rồi dẫn ông Phê-rô vào.17 Người tớ gái giữ
cổng nói với ông Phê-rô: "Cả bác nữa, bác không thuộc nhóm môn đệ của
người ấy sao? " Ông liền đáp: "Đâu phải."18 Vì trời
lạnh, các đầy tớ và thuộc hạ đốt than và đứng sưởi ở đó; ông Phê-rô cũng đứng
sưởi với họ.19 Vị thượng tế tra hỏi Đức Giê-su về các môn đệ và giáo
huấn của Người.20 Đức Giê-su trả lời: "Tôi đã nói công khai
trước mặt thiên hạ; tôi hằng giảng dạy trong hội đường và tại Đền Thờ, nơi mọi
người Do-thái tụ họp. Tôi không hề nói điều gì lén lút.21 Sao ông
lại hỏi tôi? Điều tôi đã nói, xin cứ hỏi những người đã nghe tôi. Chính họ biết
tôi đã nói gì."22 Đức Giê-su vừa dứt lời, thì một tên trong
nhóm thuộc hạ đứng đó vả vào mặt Người mà nói: "Anh trả lời vị thượng tế
như thế ư? "23 Đức Giê-su đáp: "Nếu tôi nói sai, anh chứng
minh xem sai ở chỗ nào; còn nếu tôi nói phải, sao anh lại đánh tôi? "24
Ông Kha-nan cho giải Người đến thượng tế Cai-pha, Người vẫn bị trói.
25 Còn ông Si-môn Phê-rô thì
vẫn đứng sưởi ở đó. Người ta nói với ông: "Cả bác nữa, bác không thuộc
nhóm môn đệ của ông ấy sao? " Ông liền chối: "Đâu phải."26
Một trong các đầy tớ của vị thượng tế, có họ với người bị ông Phê-rô chém đứt
tai, lên tiếng hỏi: "Tôi đã chẳng thấy bác ở trong vườn với ông ấy sao?
"27 Một lần nữa ông Phê-rô lại chối, và ngay lúc ấy gà liền
gáy.
28 Vậy, người Do-thái điệu Đức Giê-su từ
nhà ông Cai-pha đến dinh tổng trấn. Lúc đó trời vừa sáng. Nhưng họ không vào
dinh kẻo bị nhiễm uế mà không ăn lễ Vượt Qua được.29 Vì thế, tổng
trấn Phi-la-tô ra ngoài gặp họ và hỏi: "Các người tố cáo ông này về tội
gì? "30 Họ đáp: "Nếu ông này không làm điều ác, thì chúng
tôi đã chẳng đem nộp cho quan."31 Ông Phi-la-tô bảo họ:
"Các người cứ đem ông ta đi mà xét xử theo luật của các người." Người
Do-thái đáp: "Chúng tôi không có quyền xử tử ai cả."32 Thế
là ứng nghiệm lời Đức Giê-su đã nói, khi ám chỉ Người sẽ phải chết cách nào.
33 Ông Phi-la-tô trở vào
dinh, cho gọi Đức Giê-su và nói với Người: "Ông có phải là vua dân Do-thái
không? "34 Đức Giê-su đáp: "Ngài tự ý nói điều ấy, hay
những người khác đã nói với ngài về tôi? "35 Ông Phi-la-tô trả
lời: "Tôi là người Do-thái sao? Chính dân của ông và các thượng tế đã nộp
ông cho tôi. Ông đã làm gì? "36 Đức Giê-su trả lời: "Nước
tôi không thuộc về thế gian này. Nếu Nước tôi thuộc về thế gian này, thuộc hạ
của tôi đã chiến đấu không để tôi bị nộp cho người Do-thái. Nhưng thật ra Nước
tôi không thuộc chốn này."37 Ông Phi-la-tô liền hỏi: "Vậy
ông là vua sao? " Đức Giê-su đáp: "Chính ngài nói rằng tôi là vua.
Tôi đã sinh ra và đã đến thế gian nhằm mục đích này: làm chứng cho sự thật. Ai
đứng về phía sự thật thì nghe tiếng tôi."38 Ông Phi-la-tô nói
với Người: "Sự thật là gì? "
39 Theo tục lệ của các
người, vào dịp lễ Vượt Qua, ta thường tha một người nào đó cho các người. Vậy
các người có muốn ta tha vua dân Do-thái cho các người không? "40
Họ lại la lên rằng: "Đừng tha nó, nhưng xin tha Ba-ra-ba! " Mà
Ba-ra-ba là một tên cướp.
19 1 Bấy giờ ông Phi-la-tô truyền đem Đức
Giê-su đi và đánh đòn Người.2 Bọn lính kết một vòng gai làm vương
miện, đặt lên đầu Người, và khoác cho Người một áo choàng đỏ.3 Họ
đến gần và nói: "Kính chào Vua dân Do-thái! ", rồi vả vào mặt Người.
4 Ông Phi-la-tô lại ra
ngoài và nói với người Do-thái: "Đây ta dẫn ông ấy ra ngoài cho các người,
để các người biết là ta không tìm thấy lý do nào để kết tội ông ấy."5
Vậy, Đức Giê-su bước ra ngoài, đầu đội vương miện bằng gai, mình khoác áo
choàng đỏ. Ông Phi-la-tô nói với họ: "Đây là người! "6 Khi
vừa thấy Đức Giê-su, các thượng tế cùng các thuộc hạ liền kêu lên rằng:
"Đóng đinh, đóng đinh nó vào thập giá! " Ông Phi-la-tô bảo họ:
"Các người cứ đem ông này đi mà đóng đinh vào thập giá, vì phần ta, ta
không tìm thấy lý do để kết tội ông ấy."7 Người Do-thái đáp
lại: "Chúng tôi có Lề Luật; và chiếu theo Lề Luật, thì nó phải chết, vì nó
đã xưng mình là Con Thiên Chúa."
8 Nghe lời đó, ông
Phi-la-tô càng sợ hơn nữa.9 Ông lại trở vào dinh và nói với Đức
Giê-su: "Ông từ đâu mà đến? " Nhưng Đức Giê-su không trả lời.10
Ông Phi-la-tô mới nói với Người: "Ông không trả lời tôi ư? Ông không biết
rằng tôi có quyền tha và cũng có quyền đóng đinh ông vào thập giá sao? "11
Đức Giê-su đáp lại: "Ngài không có quyền gì đối với tôi, nếu Trời chẳng
ban cho ngài. Vì thế, kẻ nộp tôi cho ngài thì mắc tội nặng hơn."
12 Từ đó, ông Phi-la-tô tìm cách tha
Người. Nhưng dân Do-thái kêu lên rằng: "Nếu ngài tha nó, ngài không phải
là bạn của Xê-da. Ai xưng mình là vua, thì chống lại Xê-da."13
Khi nghe thấy thế, ông Phi-la-tô truyền dẫn Đức Giê-su ra ngoài. Ông đặt Người
ngồi trên toà, ở nơi gọi là Nền Đá, tiếng Híp-ri là Gáp-ba-tha.14
Hôm ấy là ngày áp lễ Vượt Qua, vào khoảng mười hai giờ trưa. Ông Phi-la-tô nói
với người Do-thái: "Đây là vua các người! "15 Họ liền hô
lớn: "Đem đi! Đem nó đi! Đóng đinh nó vào thập giá! " Ông Phi-la-tô
nói với họ: "Chẳng lẽ ta lại đóng đinh vua các người sao? " Các
thượng tế đáp: "Chúng tôi không có vua nào cả, ngoài Xê-da."16
Bấy giờ ông Phi-la-tô trao Đức Giê-su cho họ đóng đinh vào thập giá.
17 Chính Người vác lấy thập giá đi ra, đến
nơi gọi là Cái Sọ, tiếng Híp-ri là Gôn-gô-tha;18 tại đó, họ đóng
đinh Người vào thập giá, đồng thời cũng đóng đinh hai người khác nữa, mỗi người
một bên, còn Đức Giê-su thì ở giữa.19 Ông Phi-la-tô cho viết một tấm
bảng và treo trên thập giá; bảng đó có ghi: "Giê-su Na-da-rét, Vua dân
Do-thái."20 Trong dân Do-thái, có nhiều người đọc được bảng đó,
vì nơi Đức Giê-su bị đóng đinh là một địa điểm ở gần thành. Tấm bảng này viết
bằng các tiếng: Híp-ri, La-tinh và Hy-lạp.21 Các thượng tế của người
Do-thái nói với ông Phi-la-tô: "Xin ngài đừng viết: "Vua dân
Do-thái", nhưng viết: "Tên này đã nói: Ta là Vua dân
Do-thái"."22 Ông Phi-la-tô trả lời: "Ta viết sao, cứ
để vậy! "
23 Đóng đinh Đức Giê-su vào thập giá xong,
lính tráng lấy áo xống của Người chia làm bốn phần, mỗi người một phần; họ lấy
cả chiếc áo dài nữa. Nhưng chiếc áo dài này không có đường khâu, dệt liền từ
trên xuống dưới.24 Vậy họ nói với nhau: "Đừng xé áo ra, cứ bắt
thăm xem ai được." Thế là ứng nghiệm lời Kinh Thánh: Áo xống tôi, chúng
đem chia chác, cả áo dài, cũng bắt thăm luôn. Đó là những điều lính tráng đã
làm.
25 Đứng gần thập giá Đức
Giê-su, có thân mẫu Người, chị của thân mẫu, bà Ma-ri-a vợ ông Cơ-lô-pát, cùng
với bà Ma-ri-a Mác-đa-la.26 Khi thấy thân mẫu và môn đệ mình thương
mến đứng bên cạnh, Đức Giê-su nói với thân mẫu rằng: "Thưa Bà, đây là con
của Bà."27 Rồi Người nói với môn đệ: "Đây là mẹ của
anh." Kể từ giờ đó, người môn đệ rước bà về nhà mình.
28 Sau đó, Đức Giê-su biết
là mọi sự đã hoàn tất. Và để ứng nghiệm lời Kinh Thánh, Người nói: "Tôi
khát! "29 Ở đó, có một bình đầy giấm. Người ta lấy miếng bọt
biển có thấm đầy giấm, buộc vào một nhành hương thảo, rồi đưa lên miệng Người.30
Nhắp xong, Đức Giê-su nói: "Thế là đã hoàn tất! " Rồi Người gục đầu
xuống và trao Thần Khí.
31 Hôm đó là ngày áp lễ, người Do-thái
không muốn để xác chết trên thập giá trong ngày sa-bát, mà ngày sa-bát đó lại
là ngày lễ lớn. Vì thế họ xin ông Phi-la-tô cho đánh giập ống chân các người bị
đóng đinh và lấy xác xuống.32 Quân lính đến, đánh giập ống chân
người thứ nhất và người thứ hai cùng bị đóng đinh với Đức Giê-su.33 Khi
đến gần Đức Giê-su và thấy Người đã chết, họ không đánh giập ống chân Người.34
Nhưng một người lính lấy giáo đâm vào cạnh sườn Người. Tức thì, máu cùng nước
chảy ra.35 Người xem thấy việc này đã làm chứng, và lời chứng của
người ấy xác thực; và người ấy biết mình nói sự thật để cho cả anh em nữa cũng
tin.36 Các việc này đã xảy ra để ứng nghiệm lời Kinh Thánh: Không
một khúc xương nào của Người sẽ bị đánh giập.37 Lại có lời Kinh
Thánh khác: Họ sẽ nhìn lên Đấng họ đã đâm thâu.
38 Sau đó, ông Giô-xếp, người A-ri-ma-thê,
xin ông Phi-la-tô cho phép hạ thi hài Đức Giê-su xuống. Ông Giô-xếp này là một
môn đệ theo Đức Giê-su, nhưng cách kín đáo, vì sợ người Do-thái. Ông Phi-la-tô
chấp thuận. Vậy, ông Giô-xếp đến hạ thi hài Người xuống.39 Ông
Ni-cô-đê-mô cũng đến. Ông này trước kia đã tới gặp Đức Giê-su ban đêm. Ông mang
theo chừng một trăm cân mộc dược trộn với trầm hương.40 Các ông lãnh
thi hài Đức Giê-su, lấy băng vải tẩm thuốc thơm mà quấn, theo tục lệ chôn cất
của người Do-thái.41 Nơi Đức Giê-su bị đóng đinh có một thửa vườn,
và trong vườn, có một ngôi mộ còn mới, chưa chôn cất ai.42 Vì hôm ấy
là ngày áp lễ của người Do-thái, mà ngôi mộ lại gần bên, nên các ông mai táng
Đức Giê-su ở đó.
*
Trong cuộc trao đổi với Phi-la-tô, ai mới thực sự là người
bị xét xử? Ai là người có quyền bính
đích thực? Chúa Giê-su là Sự Thật, vậy
mà Phi-la-tô lại không biết sự thật là gì.
Tôi có phải là người của sự thật không?
* Tôi nhìn Chúa phải
chịu sự bất công và hành hạ không thể nói lên lời cũng như sự nhục mạ khi Người
chịu cuộc Thương Khó. Người không phản
đối, cũng không kêu la. Còn tôi, tôi
phản ứng thế nào trước bất công, khi bị đối xử tệ và nhục mạ trong đời
mình? Tôi học được gì nơi Chúa?
* “Ta khát”. Có lần Chúa Giê-su hứa ban cho người phụ nữ
Sa-ma-ri nước ban sự sống đời đời với Chúa Cha, sự sống mà chính Người giờ đây
đang khao khát. Người ban nước ấy cho
chúng ta.
_______________
Thứ Bảy Tuần Thánh, ngày 3
tháng 4
Mác-cô 16:1-7
Vừa hết ngày sa-bát, bà Ma-ri-a Mác-đa-la với bà Ma-ri-a mẹ
ông Gia-cô-bê, và bà Sa-lô-mê, mua dầu thơm để đi ướp xác Đức Giê-su.2
Sáng tinh sương ngày thứ nhất trong tuần, lúc mặt trời hé mọc, các bà ra mộ.
3 Các
bà bảo nhau: "Ai sẽ lăn tảng đá ra khỏi cửa mộ giùm ta đây? "4
Nhưng vừa ngước mắt lên, các bà đã thấy tảng đá lăn ra một bên rồi, mà tảng đá
ấy lớn lắm.5 Vào trong mộ, các bà thấy một người thanh niên ngồi bên
phải, mặc áo trắng; các bà hoảng sợ.6 Nhưng người thanh niên liền
nói: "Đừng hoảng sợ! Các bà tìm Đức Giê-su Na-da-rét, Đấng bị đóng đinh
chứ gì! Người đã trỗi dậy rồi, không còn đây nữa. Chỗ đã đặt Người đây này!7
Xin các bà về nói với môn đệ Người và ông Phê-rô rằng Người sẽ đến Ga-li-lê
trước các ông. Ở đó, các ông sẽ được thấy Người như Người đã nói với các
ông."
* Các môn đệ Chúa chậm
tin vào sự Phục Sinh của Chúa Giê-su. Họ
là những người ngoan cố, ưu sầu khóc lóc, sa lầy giữa một thế giới mầu
xám. Có lẽ tôi cũng thường cảm thấy
giống như vậy? Nhưng Chúa Giê-su không
tuyệt vọng về các môn đệ Người. Người
ban ho họ một sứ mệnh phi thường là đem Tin Mừng đến cho mọi loài thụ tạo! Đức Giáo Hoàng Phanxicô làm vang vọng lời kêu
gọi của Chúa: mỗi Ki-tô hữu phải là một
người rao giảng Tin Mừng, đem Tin Mừng đến với những người chung quanh họ. Việc này không ngoại trừ đối với bất cứ ai dù
là phiền muộn hoặc bận rộn hay nghi ngờ!