Vị Giám mục Phụ tá can đảm của Thượng Hải “dành thời gian nghỉ ngơi” trong chủng viện

EMTY (Thượng Hải, 9-7-2012, AsiaNews) - Đức Giám mục Thaddeus Ma Daqin, được thụ phong làm Giám mục Phụ tá của Thượng Hải vào ngày 7-7, với sự chấp thuận của Đức Giáo hoàng, đã bị một nhóm các quan chức tôn giáo đem đi vào buổi tối, nhưng không ai biết họ đưa ngài đi đâu. Một số người Công giáo đã tham dự thánh lễ tạ ơn của ngài vào buổi sáng hôm qua, nhưng nhận ra vị giám mục đã mất tích. Theo các nguồn tin địa phương, vị giám mục hiện đang “nghỉ ngơi” trong Chủng viện Sheshan kể từ ngày hôm qua.

Các phương tiện truyền thông ở Hồng Kông đưa tin hôm 9-7 rằng Đức Giám mục Ma đã mất tích sau khi ngài tuyên bố từ chức khỏi Hội Yêu nước ngay trong Thánh lễ truyền chức. Giám mục Ma, 44 tuổi, đã được Toà Thánh công nhận là Giám mục Phụ tá của Thượng Hải, nhưng đối với chính phủ Trung Quốc, ngài là giám mục phó của giáo phận. Là người gốc Thượng Hải, vị giám mục được thụ phong linh mục vào năm 1994 và hoàn tất việc đào tạo tại Chủng viện Sheshan.

Không giống như việc phong chức chức bất hợp thức tại Cáp Nhĩ Tân, được tổ chức hôm 6-7, cả chính phủ cũng như các phương tiện truyền thông đã không liên kết việc phong chức này do Hội Yêu nước (PA) thúc đẩy. Thông tin này chỉ được đăng tải trên một số trang web địa phương.

Các nguồn có mặt tại buổi lễ mô tả sự anh hùng của Giám mục Ma, người đã từ chức là một thành viên của Hiệp hội Yêu nước và trong nghi thức phong chức, đã tránh việc đặt tay của Đức cha Zhan Silu, Giám mục Giáo phận Mindong (Phúc Kiến) vốn không được Toà Thánh công nhận.

Vào sáng ngày 7-7, lúc 8g00 sáng (giờ địa phương), các linh mục của Giáo phận Thượng Hải, đã gặp nhau tại nhà nguyện Toà Giám mục, đối diện với Nhà thờ Chính toà Thánh Ignatius, tại Xujiahui, để cử hành Thánh lễ Tạ ơn do Đức cha Jin Luxian, Giám mục Thượng Hải chủ tế. Buổi lễ bắt đầu với việc đọc sắc chỉ của Đức Giáo hoàng và hành động tuyên xưng đức tin công khai của Đức cha Ma. Sau đó, 40 linh mục - nhiều người trong số các vị đến từ các giáo phận khác - tiến vào nhà thờ để tham dự lễ Thánh lễ Truyền chức. Đức Giám mục Jin chủ phong, Đức Giám mục Xu Honggen của Tô Châu (Giang Tô) và Đức Giám mục Shen Bin Hải Môn (Giang Tô) phụ phong. Đồng tế là các Giám mục Cai Bingrui của Hạ Môn (Phúc Kiến), Giám mục Li Suguang của Nam Xương (Giang Tây) và Giám mục Zhan Silu của Mindong (Phúc Kiến).

Sự hiện diện của Giám mục thụ phong bất hợp thức Zhan đã làm nhiều linh mục, nữ tu và giáo dân trong Giáo phận Thượng Hải bất bình, họ đã từ chối tham dự hoặc đồng tế. Sau khi Đức Giám mục Jin và hai vị phụ phong đặt tay, Đức cha Ma tránh việc đặt tay của Giám mục Zhan và ngài ôm hôn 3 vị giám mục khác.

Trước khi chịu lễ, ngài đã xin cầu nguyện. Mình Thánh Chúa đã được trao cho các vị đồng tế và các tín hữu sau thánh lễ. Trước khi kết thúc buổi lễ, Đức cha Ma đọc bài phát biểu chấp nhận việc phong chức. Ngài bày tỏ lòng biết ơn Thiên Chúa, Đức Giám mục Jin và tất cả các giám mục và những người tham gia. Ngài cám ơn các linh mục và tất cả những người vắng mặt trong buổi lễ phong chức này. Vị Giám mục khẩn khoản kêu gọi sự hiệp nhất, trích dẫn việc chọn lựa huy hiệu giám mục (Coat of arms) của ngài và mời tất cả mọi người đi theo và thực hành truyền thống của Giáo hội Công giáo để nuôi dưỡng đức tin. Cuối cùng, ngài nói rằng ngài muốn tập trung công việc của mình như là một trợ lý của Đức cha Jin, và do đó sẽ không còn thuận tiện để ngài giữ vị trí trong Hội Yêu nước. Do đó kể từ ngày được phong chức ngài sẽ không còn là một thành viên của Hội Yêu nước nữa.

Một tràng pháo tay dài hoan nghênh lời phát biểu của vị tân giám mục. Những người Công giáo khắp Trung Quốc đã bày tỏ ý kiến tích cực về lòng can đảm của ngài và vui mừng nhìn thấy một dấu hiệu hy vọng mới cho Giáo hội Trung Quốc.

Trong khi đó, các nguồn tin địa phương nói với AsiaNews rằng Cha Zhao Hongchun, người đã bị mất tích không lâu trước khi cuộc phong chức bất hợp thức tại Cáp Nhĩ Tân diễn ra, đã bị đưa đến một nơi cách xa giáo phận 300km. Cha Xischeng Zhang, người cũng bị mất tích ngay trong thánh lễ phong chức, đã bị đưa đến mộ nơi khác cách thành phố 250km. Cả hai vị đều tái xuất hiện vào buổi chiều ngày 6-7, ngay sau khi buổi lễ phong chức kết thúc. Các nguồn tin nói rằng một số người Công giáo thuộc cộng đồng chính thức và hầm trú đã cùng nhau tham dự Thánh lễ Chúa Nhật.

Nguyên văn Lời cám ơn của Đức Giám mục Thaddeus Ma Daqin của Thượng Hải

Trọng kính Đức cha Jin, và tất cả các anh chị em,

Xin chào mừng tất cả mọi người.

Cảm tạ Cha trên trời vì những hồng ân. Ngài đã ban cho con muôn vàn ân sủng, và ngày hôm nay Ngài đã chọn con, một con người hèn mọn và rất yếu đuối.

Con tạ ơn Chúa vì ân điển của Ngài. Hôm nay, con xin cảm ơn Đức Giám mục Jin, dưới thời tiết nóng (34 độ C), đã đến để phong chức cho con. Con cũng xin cảm ơn hai vị phụ phong Đức cha Xu và Đức cha Shen. Kính thưa Đức cha Jin, con hết lòng chấp nhận việc đặt tay và phước lành của đức cha.

Xin cảm ơn tất cả các giám mục và các linh mục, cũng như tất cả các chủng sinh, nữ tu và các tín hữu trong giáo hội, đặc biệt là những người từ xa đến đây. Sự hiện diện của quý vị cho tôi sự tự tin và sức mạnh. Trong thời gian này, quý vị đã không ngừng cầu nguyện cho giáo phận của chúng ta và cho tôi, một con người hèn mọn và tầm thường với kiến thức giới hạn. Cha mẹ tôi và những người lớn trong gia đình đã nuôi dưỡng tôi từ khi còn nhỏ với truyền thống và đức tin của Giáo hội chúng ta. Từ lúc vào chủng viện, tôi đã đi theo việc giáo dục truyền thống của Giáo hội mà tổ tiên và các vị tiền nhiệm của chúng tôi đã đi qua. Tôi sẽ chuyên tâm cống hiến cả đời tôi để làm theo gương của Chúa Giêsu và trở thành một mục tử nhân lành.

Tôi cũng xin được cảm ơn các linh mục, nữ tu, chủng sinh và giáo dân không chỉ những người được tham dự trong Bàn Tiệc Thánh Thể này, vì chỗ ngồi giới hạn hoặc vì những lý do khác. Chúa không thấy sự xuất hiện của họ, nhưng Người hiểu được trái tim của họ, và công lý được thể hiện nơi đó. Mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên. Tôi muốn nói với các bạn: Tôi yêu mến các bạn! Xin hãy cầu nguyện cho nhau! (vỗ tay dài)

Phương châm từ huy hiệu giám mục của tôi trích từ 2 câu nổi tiếng. Câu đầu tiên là những gì Đức Giám mục Jin luôn luôn dạy chúng tôi những ngày ở trong chủng viện. Đó là một câu được trích dẫn từThánh Ignaxiô – “Vì Vinh quang Cao cả của Chúa” (Ad majorem Dei gloriam). Trong giây phút hiện tại này, ở nơi đây, chúng ta phải chọn cách để phục vụ Thiên Chúa để làm sáng danh Chúa hơn. Câu trích thứ hai tôi chọn là “Chúng ta là một”. Tôi hy vọng tất cả mọi người, trong trái tim của chúng ta, sẽ đáp lại lời dạy của Chúa Giêsu Kitô cho các Tông đồ: “Xin cho tất cả nên một!” Tôi sẽ cống hiến cả cuộc đời mình để tranh đấu cho sự hiệp nhất này.

Trong ánh sáng giáo huấn của Giáo Hội Mẹ chúng ta, mà bây giờ tôi được phục vụ như là một giám mục, tôi cần tập trung vào công việc mục vụ và truyền giáo. Thật bất tiện cho tôi để nhận những trách nhiệm nhất định nào đó. Vì vậy, từ ngày phong chức này, tôi sẽ không còn được thuận tiện để làm một thành viên của Hội Yêu nước. (Những tràng pháo tay giòn giã liên tục vang lên khắp cả nhà thờ, được lặp lại liên hồi, nhiều người tham dự đã không cầm được nước mắt!)

“Xin cho chúng ta được hiệp nhất. Vì Vinh quang Cao cả của Chúa!” (May we be one. For the Greater Glory of God).

Hùng Nguyễn

(emty.org Cập nhật: 10/07/2012 - 02:49:06)


Về Trang Mục Lục