Những đề nghị “cách mạng” của
Đức Thánh Cha Phanxicô.
SANTA CRUZ.
Trong cuộc gặp gỡ hàng ngàn đại biểu thuộc các Phong trào dân chúng nhóm tại
Santa Cruz, Bolivia, chiều ngày 9-7-2015, ĐTC Phanxicô mạnh mẽ chống lại các
hình thức thực dân mới và đưa ra nhiều đề nghị “cách mạng” cải tiến nền kinh tế
thế giới.
ĐTC đã đến khu vực Hội chợ triển làm Expo
Feria ở thành phố Santa Cruz khoảng 5 giờ rưỡi chiều để gặp gỡ các tham dự viên
Cuộc gặp gỡ thế giới kỳ 2 của các Phong trào nhân dân. Trung tâm này có diện
tích 5 ngàn mét vuông và có hội trường Gaurayo có thể chứa được 3 ngàn người.
Tại đây trong
những ngày từ 7 đến 9-7-2015 đã diễn ra cuộc gặp gỡ lần thứ 2 các Phong trào dân
chúng, được tổ chức với sự cộng tác của Hội đồng Tòa Thánh Công lý và Hòa Bình,
Hàn lâm viện Tòa Thánh về các khoa xã hội. Tham dự sinh hoạt này có các đại biểu
của các phong trào dân chúng đến từ các nước trên thế giới như giới lao động bấp
bênh, và giới kinh tế không chính thức, đại diện các tầng lớp nông dân không ruộng
đất, những người dân tại các khu phố nghèo, các thổ dân, và di dân. Ngoài ra
cũng có một đoàn đại diện những người dấu tranh thuộc các phong trào xã hội.
Trong số các
tham dự viên từ phía Tòa Thánh có ĐHY Peter Turkson, người Ghana, Chủ tịch Hội
đồng Công lý và Hòa bình; Đức GM Marcelo Sanchez Sorondo, người Argentina, Chưởng
Ấn Hàm lâm viện Tòa Thánh về các khoa xã hội.
Cuộc gặp gỡ đầu tiên của các phong trào dân
chúng này đã được tổ chức tại Vatican hồi tháng 10 năm ngoái (28.10.2014).
Và trong số các
tham dự viên lần thứ hai này cũng có tổng thống Evo Morales của Bolivia.
Khi ĐTC đến nơi vào lúc quá 5 giờ rưỡi chiều,
ngài đã được 6 tham dự viên, 3 nam 3 nữ, trao tặng Văn kiện chung kết của Hội
nghị và cũng được trình bày tổng quát nội dung văn kiện. Cả tổng thống Evo
Morales cũng lên tiếng trong dịp này và ông đã phát biểu 30 phút, trước khi ĐTC
trình bày lập trường của ngài.
Diễn văn của Đức Thánh Cha
Lên tiếng trong
dịp này, ĐTC nhắc lại cuộc gặp gỡ đầu tiên của Phong trào này hồi tháng 10 năm
ngoái (2014) tại Vatican trong một bầu không khí huynh đệ, quyết định, dấn
thân, khao khát công lý. Và bây giờ cuộc gặp gỡ thứ hai này nhắm tạo cơ hội để
thảo luận về những cách thức tốt đẹp hơn để vượt thắng những tình trạng bất
công trầm trọng đang làm cho bao nhiêu người bị gạt bỏ trên thế giới phải chịu
đau khổ.
Thực trạng cần thay đổi
1. Trước tiên
ĐTC nhận xét rằng chúng ta đang cần một sự thay đổi. Đây là những vấn đề chung
cho mọi nước Mỹ châu la tinh và toàn thể nhân loại. Các vấn đề có tính chất
hoàn cầu và không một nước nào một mình có thể giải quyết được:
- Chúng
ta có biết nhìn nhận rằng tình trạng hiện nay không tốt trong một thế giới có
bao nhiêu nông dân không có ruộng đất, bao nhiêu gia đình không có nhà ở, bao
nhiêu công nhân viên không có quyền lợi, nhiều người bị thương tổn trong phẩm
giá của họ hay không?
- Chúng ta có
nhận ra rằng tình trạng hiện nay không tốt vì bao nhiêu cuộc chiến tranh điên rồ
bùng nổ và bạo lực huynh đệ tương tàn gia tăng trong các khu phố của chúng ta
hay không? Vì đất đai, nước, không khí và tất cả những sinh vật trong thiên
nhiên đang liên tục bị đe dọa hay không?
Những thực tại
tàn phá ấy tương ứng với một chế độ đang trở thành hoàn vũ, một chế độ áp đặt
tiêu chuẩn lợi lộc bằng bất kỳ giá nào, không nghĩ đến sự gạt ra ngoài lề xã hội
hoặc phá hủy thiên nhiên. Ngày nay sự lệ thuộc lẫn nhau trên trái đất đòi phải
có những câu trả lời hoàn cầu cho các vấn đề địa phương. Sự hoàn cầu hóa niềm
hy vọng, nảy sinh từ các dân tộc và gia tăng giữa người nghèo, phải thay thế sự
hoàn cầu hóa tình trạng gạt ra ngoài lề và sự dửng dưng!
ĐTC nhận xét rằng
ngay cả nơi những nhóm thiểu số đang thu hẹp, tưởng rằng mình được hưởng lợi nhờ
chế độ ấy, nhưng thực tế họ cũng đang cảm thấy bất mãn và nhất là buồn sầu. Nhiều
người đang chờ đợi một sự thay đổi giải thoát họ khỏi sự sầu muộn cá nhân chủ
nghĩa ấy khiến họ trở thành nô lệ. Có lẽ nó đang gây thiệt hại không thể chữa
lành cho hệ thống kinh tế. Sự ham hố vô độ đối với tiền bạc đang thống trị. Việc
phục vụ công ích bị loại xuống hàng thứ yếu. Khi tư bản trở thành thần tượng và
điều khiển những chọn lựa của con người, khi sự tham lam tiền bạc kiểm soát
toàn bộ chế độ kinh tế đã hội, làm hư hỏng xã hội, phá hủy tình huynh đệ giữa
con người với nhau, thúc đẩy dân tộc này chống lại dân tộc khác và đe dọa cả
căn nhà chung của chúng ta.
Trước những tin
tức đen tối hằng ngày, chúng ta tin rằng mình chẳng có thể làm được gì, nên chỉ
cần chăm sóc mình và gia đình bé nhỏ của mình với tình thương yêu. Nhưng tương
lai của nhân loại phần lớn ở trong khả năng tổ chức và thăng tiến những sáng kiến
khác, trong nỗ lực hằng ngày tìm kiến 3 điều là: công ăn việc làm, nhà ở và đất
đai, và trong sự tham gia tích cực vào những tiến trình thay đổi lớn trên bình
diện quốc gia, miền và hoàn cầu.
Trách nhiệm của các Phong trào dân chúng
Sau khi trình
bày thực trạng trên đây, ĐTC nói với các vị lãnh đạo các phong trào dân chúng rắng:
2. Anh chị em
là những người phổ biến sự thay đổi, những tiến trình thay đổi. Phải quan niệm
sự thay đổi không phải như một cái gì một ngày kia sẽ xảy tới, vì ta đề ra những
chọn lựa này hay chọn lựa khác về phương diện chính trị hoặc vì ta thiết lập cơ
cấu xã hội này hay cơ cấu kia. Một sự thay đổi cơ cấu mà không có sự hoán cải
chân thành trong thái độ và trong tâm hồn thì sớm muộn gì cũng trở thành một thứ
bệnh bàn giấy, hư hỏng và sụp đổ. Mỗi người chúng ta chỉ là thành phần của một
toàn bộ phức tạp và khác nhau, tác động trên nhau trong thời gian. Chúng ta phải
chú ý đến những con người cụ thể, với khuôn mặt và danh tánh. Chúng ta rùng
mình trước bao nhiêu đau khổ và cảm động vì “chúng ta đã thấy và đã nghe” không
phải những con số thống kê lạnh lùng, nhưng là những vết thương của nhân loại
đau khổ, những vết thương của chúng ta, thân thể chúng ta. Điều này rất khác với
sự đề ra những lý thuyết trừu tượng hoặc thái độ phẫn nộ “tao nhã”. Sự gắn bó với
khu phố, đất đai, lãnh thổ, công ăn việc làm, công đoàn, nhận ra mình trong
khuôn mặt người khác, sự gần gũi hằng ngày, với những lầm than cơ cực và những
cử chỉ anh hùng thường nhật, và điều giúp thực thi sứ mạng không phải đi từ những
ý tưởng hay ý niệm, nhưng từ cuộc gặp gỡ chân thành giữa con người với nhau, vì
ta không yêu thương những ý niệm hay ý tưởng, nhưng ta yêu thương con người.
ĐTC cũng nhấn mạnh
tầm quan trọng phải làm việc trong viễn tượng không phe phái, và tìm cách giải
quyết tận căn các vấn đề tổng quát là nạn nghèo đói, chênh lệch và loại trừ.
Như thế các phong trào dân chúng trở thành một giải pháp khác với thứ hoàn cầu
hóa loại trừ. Giáo Hội không thể và không được xa lạ với tiến trình ấy trong việc
loan báo Tin Mừng. Sự cộng tác với các phong trào dân chúng, trong niềm tôn trọng
nhau, có thể tăng cường những cố gắng và củng cố các tiến trình thay đổi.
Những đề nghị của ĐTC
Sau cùng, ĐTC đề
cập đến một vài thách đố quan trong trong thời điểm lịch sử hiện nay. Ngài xác
quyết rằng Giáo Hoàng cũng như Giáo Hội không có độc quyền giải thích thực tại
xã hội hoặc đề nghị những giải pháp cho các vấn đề hiện nay. Đúng hơn, không có
một công thức. Vì thế, ĐTC đề nghị 3 nghĩa vụ lớn”
1. Thứ
I là đặt kinh tế phục vụ các dân tộc. Con người và thiên nhiên
không phải phục vụ tiền bạc. Không chấp nhận một thứ kinh tế loại trừ và bất
chính trong đó tiền bạc thống trị thay vì phục vụ. Nền kinh tế này giết hại, gạt
bỏ, phá hủy Mẹ Trái đất. Nền kinh tế phải là một sự quản lý tốt căn nhà chung.
Một nền kinh tế thực sự có tính chất cộng đồng, lấy hứng từ Kitô giáo, phải bảo
đảm phẩm giá cho các dân tộc, “một sự thịnh vượng không loại trừ thiện ích nào”.
Công ăn việc làm, nhà ở và đất đai, và cả việc giáo dục, sức khỏe, đổi mới, những
sáng tác nghệ thuật và văn hóa, truyền thông, thể thao và giải trí. Cần cơ cấu
hóa toàn bộ hệ thống sản xuất và phân phối để những khả năng và đòi hỏi của mỗi
người được diễn tả thích hợp trong chiều kích xã hội. Đó không phải là một ảo
tưởng hay tưởng tượng.
Những tài
nguyên trong thế giới, kết quả của lao công thuộc các thế hệ các dân tộc và là
hồng ân trong công trình tạo dựng, dư đủ cho sự phát triển toàn diện mỗi người
và tất cả mọi người. Trái lại hệ thống hiện hành theo đuổi những mục tiêu khác.
Do sự gia tăng vô trách nhiệm các nhịp độ sản xuất, tăng cường trong kỹ nghệ và
nông nghiệp những phương pháp gây hại cho Mẹ Trái Đất, nhân danh mức sản xuất,
người ta tiếp tục phủ nhận không cho hằng tỷ anh chị em được hưởng các quyền cơ
bản nhất về kinh tế, xã hội và văn hóa. Chế độ này làm thương tổn dự phóng của
Chúa Giêsu. Sự phân phối công bằng các hoa trái của trái đất và lao công của
con người không phải chỉ là một sự thương người. Đó là một nghĩa vụ luân lý. Đối
với các Kitô hữu, sự dấn thân như thế càng mạnh mẽ hơn, vì đó là một giới răn.
2. Nghĩa
vụ thứ hai là liên kết các dân tộc chúng ta trên hành trình hòa bình và công lý.
Các dân tộc trên thế giới muốn làm chủ vận mạng của mình. Họ muốn tiến bước
trong an bình trên con đường tiến về công lý. Họ không muốn sự bảo hộ hoặc những
sự xen mình, trong đó kẻ mạnh nhất bắt những kẻ yếu phải tùng phục. Họ yêu cầu
rằng nền văn hóa, ngôn ngữ, các tiến trình xã hội và các truyền thống tôn giáo
của họ được tôn trọng. Không quyền bính nào - trong thực tế hoặc được thiết lập
- có quyền tước đoạt các nước nghèo khỏi quyền thực thi trọn vẹn chủ quyền của
mình, và khi xảy ra như thế, họ thấy đó là những hình thức thực dân mới làm thương
tổn nghiêm trọng khả năng hòa bình và công lý, vì “hòa bình không những dựa
trên sự tôn trọng các quyền con người, nhưng còn trên sự tôn trọng các quyền của
các dân tộc, đặc biệt là quyền độc lập” (Toát yếu xã hội, 157).
Trong những năm
gần đây, sau bao nhiêu hiểu lầm, nhiều nước Mỹ châu la tinh đã thấy sự gia tăng
tình huynh đệ giữa các dân tộc, để làm cho chủ quyền của mình được tôn trọng,
chủ quyền của mỗi nước, và chủ quyền của vùng này nói chung. Nhưng ta phải rất
để ý, vì chế độ thực dân mới có những khuôn mặt mới. Đó là quyền lực vô danh của
thần tiền bạc: các liên minh, một số hiệp ước được gọi là tự do mậu dịch và sự
áp đặt các phương thế tiết kiệm ngày càng làm cho các công nhân và người nghèo
phải thắt lưng buộc bung. Cũng vậy, sự tập trung độc quyền các phương tiện truyền
thông tìm cách áp đặt những kiểu mẫu tiêu thụ và một thứ đồng nhất về văn hóa,
là một sắc thái khác của chế độ thực dân mới. Đó là chế độ thực dân ý thức hệ.
Như các GM Phi châu đã nói, nhiều khi chúng chủ trương biến các nước nghèo
thành những mảnh của một cơ cấu, một phần của một guồng máy khổng lồ.
Không có vấn đề
trầm trọng nào của nhân loại có thể được giải quyết nếu không có sự đối tác giữa
các quốc gia và dân tộc trên bình diện quốc tế. Nhưng sự đối tác không có nghĩa
là áp đặt, không được ép nước này phải phục vụ và tùng phục quyền lợi của nước
khác. Chế độ thực dân, cũ và mới, biến các nước nghèo thành những người cung cấp
nguyên liệu và công nhân rẻ tiền, nó gây ra bạo lực, nghèo đói, cưỡng bách di
dân, vì nó chối bỏ quyền được phát triển toàn diện. Đó là một sự bất chính và bất
chính thì sinh ra bạo lực mà không có ngành cảnh sát, quân đối hoặc mật vụ nào
có thể ngăn chặn được.
Chúng ta hãy chống
lại những hình thức thực dân cũ và mới. Chúng ta hãy ủng hộ chấp nhận cuộc gặp
gỡ giữa các dân tộc và các nền văn hóa.
Sau cùng, ĐTC
nhìn nhận có những sự ác do các tín hữu Kitô gây ra trong dòng lịch sử. Ngài
nói: “Tôi muốn nói thật là rõ ràng, như thánh Gioan Phaolô 2, tôi khiêm tốn xin
lỗi, không những vì những xúc phạm của Giáo Hội, nhưng vì những tội ác chống lại
các dân tộc bản xứ trong thời kỳ gọi là chinh phục Mỹ châu. Tôi cũng xin tất cả
mọi người, tín hữu hay không tín hữu, nhớ đến nhiều GM, LM và giáo dân đã và
đang còn loan báo Tin Mừng của Chúa Giêsu với lòng can đảm và hiền từ, tôn trọng
và trong an bình; khi rời bỏ cõi đời này, họ đã để lại những công trình thật cảm
động, thăng tiến nhân bản và yêu thương, nhiều khi ở cạnh các dân tộc bản xứ
hoăc tháp tùng các phong trào bình dân cho đến độ tử đạo. Giáo Hội, các con cái
nam nữ của mình là thành phần của căn tính các dân tộc Mỹ châu la tinh. Căn
tính mà tại đây cũng như tại các nước khác, một số quyền lực quyết liệt muốn
xóa bỏ, đôi khi vì đức tin của chúng ta có tính chất cách mạng, vì đức tin
chúng ta thách thức bạo quyền của thần tiền bạc. Ngày nay chúng ta kinh hoàng
nhận thấy như tại Trung Đông và các nơi khác trên thế giới ngưới ta bách hại,
tra tấn, ám sát các anh chị em chúng ta vì niềm tin của họ nơi Chúa Giêsu.
Chúng ta cũng phải tố giác điều đó: trong cuộc thế chiến thứ 3 từng mảnh này mà
chúng ta đang sống, có một thứ diệt chủng đang xảy ra và phải chặn đứng lại.
3. Nghĩa vụ thứ ba, có là lẽ quan
trọng nhất mà chúng ta phải đảm nhận hôm nay, đó là bảo vệ Mẹ Trái Đất của
chúng ta.
Chúng ta cảm thấy
thất vọng gia tăng vì các hội nghị thượng đỉnh quốc tế nối tiếp nhau mà không
có tiến bộ quan trọng nào. Có một mệnh lệnh khẩn thiết về luân lý đạo đức rõ rệt,
không thể trì hoãn được phải hành động mà chưa được đáp ứng. Ta không thể để
cho một số lợi lộc - nó có tính chất toàn cầu nhưng không hoàn vũ - áp đặt trên
các nước, bắt các nước và các tổ chức quốc tế phải tùng phục và tiếp tục thiên
nhiên. Các dân tộc và các phong trào được kêu gọi lên tiếng, động viên và đòi hỏi
một cách ôn hòa nhưng kiên trì, yêu cầu chấp nhận những biện pháp thích hợp.
ĐTC kết thúc
dài 55 phút. Sau cùng ngài nói: “Xin anh chị em nhớ rằng niềm hy vọng không
đánh lừa và xin nhớ cầu nguyện cho tôi. Nếu ai không thể cầu nguyện, thì xin
hãy nghĩ đến tôi một cách tích cực!”. Trước đó ngài cũng nói rằng: “Với thông
điệp của ngài, tương lai không ở trong những kẻ cường quyền, nhưng trong tay
các dân tộc”.
Sau cuộc gặp gỡ
với hàng ngàn đại diện của các phong trào dân chúng, ĐTC đã về tòa TGM Santa
Cruz để dùng bữa tối và nghỉ đêm.
G. Trần Đức Anh
OP (vi.radiovaticana.va/news/10/07/2015 10:01)