Kính thưa quý độc giả,
Nhân dịp Năm Đức Tin, kể từ hôm nay 30.10.2012, trang web giaolyductin sẽ
lần lượt giới thiệu toàn bộ nội dung Sách Giáo Lý của Hội Thánh Công Giáo, bản
dịch chính thức của Uỷ Ban Giáo Lý Đức Tin trực thuộc Hội Đồng Giám Mục Việt
Nam. Bản dịch từ nguyên tác La ngữ: “CATECHISMUS CATHOLICAE ECCLESIAE” do Toà
Thánh Vatican soạn thảo và Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II công bố năm 1992.
Logo ngoài bìa: hình phác hoạ theo bức khắc trên mộ đá trong hang toại đạo
Domitilla ở Rôma, vào cuối thế kỷ thứ ba. Hình ảnh người mục tử này, có nguồn
gốc từ lương dân, được Kitô hữu thời đó lấy lại để diễn tả việc an nghỉ và hạnh
phúc mà linh hồn những người quá cố tìm được trong đời sống vĩnh cửu.
Hình ảnh đó cũng gợi lên một số khía cạnh đặc trưng của Sách Giáo Lý này:
Đức Kitô, Vị Mục tử nhân lành dẫn dắt và bảo vệ tín hữu (con chiên) bằng quyền
năng của Người (cây gậy), lôi cuốn họ bằng khúc nhạc du dương của chân lý (sáo
bè), và cho họ an nghỉ dưới bóng “cây sự sống”, là cây Thánh giá cứu chuộc mà
Người dùng để mở cửa thiên đàng.
SÁCH GIÁO LÝ CỦA HỘI THÁNH CÔNG GIÁO - Imprimi Potest (giaolyductin.net)
BỘ GIÁO LÝ ĐỨC TIN
00120 Città del Vaticano
Palazzo
__________
Prot. N. I/ 03
Ngày 25 tháng 6 năm 2009
Kính thưa Đức Cha,
Trong thư Đức Cha viết ngày 28 tháng 10
năm trước và đã đến ngày 24 tháng 6 năm 2009, Đức Cha đã gửi cho Bộ có thẩm
quyền để duyệt lại Bản dịch tiếng Việt Sách Giáo Lý của Hội Thánh Công Giáo.
Tin tưởng ở những chuyên viên hiệu đính
do Đức Cha chỉ định, và theo thẩm quyền của mình, Bộ chấp thuận cho ấn hành bản
dịch này (“imprimi
potest”).
Tôi vô cùng cám ơn Đức Cha, và nhân dịp
này, xin gửi đến Đức Cha những lời cầu chúc tốt đẹp.
Chân thành,
Hồng Y William Levada
Bộ Trưởng
-----------------------------------
Kính gửi
Đức Cha Phêrô Nguyễn Văn Nhơn
Chủ tịch Hội Đồng Giám Mục Việt
9 Nguyễn Thái Học, Đà Lạt, Lâm Đồng, Việt