Chúa Nhật XX Thường
Niên A
Lòng Tin Của Bà Lớn Thật
Mt 15:21-28: 21Ra khỏi đó, Ðức Yêsu lui đến miền Tyrô và
Siddôn. 22 Và này, một phụ nữ
Ngay sau những
tranh luận gay gắt giữa Chúa Giêsu và các Pharisêô về truyền thống của tiền
nhân của người do thái, mà các môn đệ của Chúa Giêsu đã không tuân giữ
(15:1-20), Matthêô đưa vào đây trình thuật về người phụ nữ Canaan (15:21-28). Trong
trình thuật nầy Matthêô cho thấy Chúa Giêsu đi ra ngoài biên giới do thái, và
Ngài ca ngợi lòng tin của một phụ nữ dân ngoại; điều nầy hoàn toàn khác với việc
Ngài phê bình cách các vị lãnh đạo tôn giáo do thái thờ phượng Thiên Chúa
(15:7-9).
Chủ
đề chính của đoạn nầy là nói về đức tin mạnh mẽ của người phụ nữ
Bối cảnh trình thuật (cc. 21-22a)
Khung cảnh thay đổi ngay từ đầu trình thuật. Chúa Giêsu đã
rời “nơi đó”, ekeithen, có thể là
Gennesareth hay một nơi không xác định trước, và đi đến vùng Tirô và Siđôn (c.
21). Ngài không còn đứng trước các Pharisêô và kinh sư để tranh luận, mà là người
phụ nữ
Cuộc đối thoại
(cc. 22b-27)
Phần chính của trình thuật nầy là cuộc đối thoại giữa Chúa Giêsu với các
môn đệ và đặc biệt là với người phụ nữ
Trước tiên bà nài xin “Xin thương xót tôi, lạy Chúa, con vua Đavít” (c.
22b). Câu nầy không có trong trình thuật song song nơi Marcô. Tước hiệu “Con
vua Đavít” là một tước hiệu thiên sai (1:1). Chúa Giêsu nhiều lần chữa bệnh với
tước hiệu “Con vua Đavít” (9:27; 12:23; 15:22; 20:30-1). Ngay từ câu nài xin đầu
tiên nầy, người phụ nữ gọi Ngài là “Chúa”, kyrie.
Bà nhận biết sự cao cả của Ngài. Bà kiên tâm với cách gọi nầy cho đến cùng
(cc. 25.27), mặc dù Chúa Giêsu tỏ vẻ từ chối điều bà nài xin bằng ba mệnh đề phủ
định (cc. 23.24.26).
Chúa Giêsu không đáp lại (c. 23). Ngài làm như thể không có gì liên hệ
với người dân ngoại nầy (x. Lc 10:31tt). Thái độ của Ngài lúc nầy khác hẳn với
cách Ngài đối xử với dân chúng đang đói trong trình thuật trước. Chính Ngài có
sáng kiến và tự tay làm nên bánh cho dân chúng ăn, mà không đợi họ kêu xin. Về
phía các môn đệ, họ luôn nghĩ đến điều thực tiễn. Họ muốn Ngài “giải tán”, apoluō, bà nầy đi cho khỏi bị quấy rầy
(c. 23), như họ đã đề nghị với Chúa Giêsu về dân chúng trong trình thuật trước
(14:15). Matthêô vẫn dùng động từ “bà kêu lớn tiếng”, krazō + phân từ của động từ legō,
như trong các trình thuật phép lạ khác (9:27; 14:26.30; 15:22tt; 20:30tt). Lần
nào người kêu cứu cũng được nghe, và chỉ lần nầy là Chúa “không đáp lại”. Hơn nữa,
các môn đệ nói với Chúa Giêsu (c. 23) là ekrasen
opisthen hymōn, “bà kêu lớn tiếng sau (lưng) chúng ta” (x. 9:20; Kh 1:10); opisthen ở đây được dùng như giới từ sở
hữu cách (DBF § 215:1). Như thế không phải Chúa Giêsu không nghe tiếng kêu của
người phụ nữ nầy.
Đáp lại lời nài xin của các môn đệ, Chúa Giêsu nói cho các môn đệ và
người phụ nữ nầy biết sứ mạng của Ngài là chỉ trong vòng các chiên lạc nhà
Tiếp đến, người phụ nữ nầy không còn nài xin từ đằng sau nữa, mà đến quỳ
trước mặt Chúa Giêsu (c. 25). Bà quỳ gối trước mặt Ngài và gọi Ngài là “Chúa”
(2:11; 14:33; 28:9) vì bà vẫn tin vào quyền năng của Ngài (8:2; 9:18). Lời nài
xin lần nầy, dùng động từ boētheō, “đến
cứu giúp”, nhắc lại lời nài xin ở c. 22b, và có tâm tình của những lời cầu xin
tìm thấy trong Sách Thánh, nhất là các thánh vịnh (Tv 40:3, 43:27, 85:17,
93:17, 18, 108:26; Is 50:9).
Bà càng nài nỉ, Chúa Giêsu càng tỏ ra từ chối cách dứt khoát. Ngài nói:
“Không nên lấy bánh của con nhỏ mà quăng cho chó con” (c. 26). Với câu đáp nầy,
Chúa Giêsu muốn khẳng định thêm lần nữa cách gián tiếp là Ngài chỉ được sai đến
để ban bánh cho con cái trong nhà mà thôi (x. 14:13-21; Rm 15:8-9). Ngài dùng cách
nói của người do thái phân biệt mình với người khác niềm tin, “chó”, chứ không
có ý miệt thị người dân ngoại. Chữ kynariōn
được dùng ở đây là “chó con”, “chó nhà”, khác với kyōn “chó ngoài đường” (7:6).
Người phụ nữ nầy vẫn kiên trì nài xin: “Vâng, lạy Chúa, chó con cũng được
ăn những mảnh vụn rơi xuống từ bàn chủ chúng rơi xuống” (c. 27). Lần nầy bà không
nài xin thương đến sự thống khổ của bà, mà là tuyên xưng lòng tin vào Ngài. Bà
tuyên xưng Ngài là “Chúa”, và bà diễn giải đức tin của bà vào Ngài. Một đàng bà
nhận biết sứ mạng của Chúa Giêsu lúc nầy là dành ưu tiên cho dân
Lời Ca Ngợi của Chúa Giêsu (c. 28)
Chúa Giêsu thán phục lòng tin của bà: "Này bà, lòng tin của bà lớn thật! Bà muốn sao thì hãy
được như vậy!" (c. 28). Ō gynai, “Này bà!” diễn
tả sự kinh ngạc. Ngài ca ngợi bà có “lòng tin lớn”, megalē + pistis; tương phản với lòng tin của các môn đệ (8:23), của
Phêrô (14:31). Bởi lòng tin của bà, con gái bà được chữa lành, như câu chuyện
chữa lành người tôi tớ của viên bách quản (8:10). Cả hai đều được ca ngợi về lòng
tin. Vậy vì bà tin vào Chúa Giêsu, Đấng Thiên Sai không chỉ của dân Israel (c.
22) mà cả dân ngoại, bà được ca ngợi có lòng tin lớn lao.
Đi tìm sự chữa lành cho con gái, người phụ nữ
(Lm. Luigi
Gonzaga Đặng Quang Tiến)